Você procurou por: nicht zu beeinflussen vermag (Tcheco - Alemão)

Tcheco

Tradutor

nicht zu beeinflussen vermag

Tradutor

Alemão

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tcheco

Alemão

Informações

Tcheco

(30) die kommission stimmt dieser argumentation nicht zu.

Alemão

(30) die kommission stimmt dieser argumentation nicht zu.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

vielmehr hat deutschland geltend gemacht, dass das investitionsvorhaben nicht zu einer erhöhung der kapazität führen würde, da sich die produktionsfläche insgesamt nur geringfügig vergrößern werde.

Alemão

vielmehr hat deutschland geltend gemacht, dass das investitionsvorhaben nicht zu einer erhöhung der kapazität führen würde, da sich die produktionsfläche insgesamt nur geringfügig vergrößern werde.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

(25) die kommission stimmt der vereinbarkeit der bürgschaften mit der beihilferegelung, auf deren grundlage sie angeblich bereitgestellt wurden, nicht zu.

Alemão

(25) die kommission stimmt der vereinbarkeit der bürgschaften mit der beihilferegelung, auf deren grundlage sie angeblich bereitgestellt wurden, nicht zu.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

dennoch scheinen die ausnahmebestimmungen in buchstabe a und die regionalbestimmungen in buchstabe c nicht zu greifen, da sich die sachsen zweirad gmbh und die biria gmbh offensichtlich in schwierigkeiten befanden und die beihilfemaßnahmen nicht auf die wirtschaftliche entwicklung einer bestimmten region abgestellt waren.

Alemão

dennoch scheinen die ausnahmebestimmungen in buchstabe a und die regionalbestimmungen in buchstabe c nicht zu greifen, da sich die sachsen zweirad gmbh und die biria gmbh offensichtlich in schwierigkeiten befanden und die beihilfemaßnahmen nicht auf die wirtschaftliche entwicklung einer bestimmten region abgestellt waren.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

(6) in europa gibt es derzeit mehrere regionale ethylenleitungssysteme, die nicht zu einem zusammenhängenden netz verbunden sind und nur etwa 50 % der gesamtkapazität erfassen:

Alemão

(6) in europa gibt es derzeit mehrere regionale ethylenleitungssysteme, die nicht zu einem zusammenhängenden netz verbunden sind und nur etwa 50 % der gesamtkapazität erfassen:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

(23) außerdem hat die kommission bedenken, dass die investitionen von vws zu einer erweiterung der kapazitäten führen könnten, die mit den schiffbau-rahmenbestimmungen nicht zu vereinbaren wäre.

Alemão

(23) außerdem hat die kommission bedenken, dass die investitionen von vws zu einer erweiterung der kapazitäten führen könnten, die mit den schiffbau-rahmenbestimmungen nicht zu vereinbaren wäre.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

die bereits ausgezahlten beihilfebeträge sind damit möglicherweise teilweise zurückzuzahlen, wenn die kommission nach abschluss des jetzigen verfahrens zu dem ergebnis gelangen sollte, dass die vorgeschlagene beihilfeintensität mit dem gemeinsamen markt nicht zu vereinbaren ist [7].

Alemão

die bereits ausgezahlten beihilfebeträge sind damit möglicherweise teilweise zurückzuzahlen, wenn die kommission nach abschluss des jetzigen verfahrens zu dem ergebnis gelangen sollte, dass die vorgeschlagene beihilfeintensität mit dem gemeinsamen markt nicht zu vereinbaren ist [7].

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

(41) obwohl im falle der privaten rundfunksender ein verzerrungselement vorliegen könnte, führt die maßnahme anscheinend nicht zu einer benachteiligung der öffentlich-rechtlichen rundfunkanstalten, auch wenn der zuschuss ausschließlich privaten rundfunkanbietern gewährt wird.

Alemão

(41) obwohl im falle der privaten rundfunksender ein verzerrungselement vorliegen könnte, führt die maßnahme anscheinend nicht zu einer benachteiligung der öffentlich-rechtlichen rundfunkanstalten, auch wenn der zuschuss ausschließlich privaten rundfunkanbietern gewährt wird.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Tcheco

was unter anderen gemeinschaftsvorschriften zu verstehen ist, wird insbesondere in den erwägungsgründen 15 und 24 der richtlinie 2003/96/eg weiter verdeutlicht, in denen festgelegt ist, dass maßnahmen, mit denen unterschiedliche steuersätze eingeführt werden, im einklang mit den regeln des binnenmarktes und des wettbewerb stehen müssen, um nicht zu wettbewerbsverzerrungen zu führen.

Alemão

was unter anderen gemeinschaftsvorschriften zu verstehen ist, wird insbesondere in den erwägungsgründen 15 und 24 der richtlinie 2003/96/eg weiter verdeutlicht, in denen festgelegt ist, dass maßnahmen, mit denen unterschiedliche steuersätze eingeführt werden, im einklang mit den regeln des binnenmarktes und des wettbewerb stehen müssen, um nicht zu wettbewerbsverzerrungen zu führen.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
8,927,586,032 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK