A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
pašeráctví
schmuggel
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
pašeráctví?
- schmuggel, was?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
boj proti pašeráctví?
wegen des schmuggels?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jste zatčený za pašeráctví
sie sind wegen schmuggel festgenommen.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zvrtlo se to v pašeráctví?
woraufhin diese zum schmuggel wurde?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a všechny ty povídačký o pašeráctví.
das gerede über schmuggel.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
před minutou to bylo obvinění za pašeráctví.
vor einer minute hätte die anklage schmuggelei geheißen.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
to pašeráctví byl váš nápad, ne jankovův.
die schmuggel-sache war ihre idee, nicht jankos.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dr. kellyová vede oddělení pro jaderné pašeráctví.
- dr. kelly arbeitet...
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
otec oběti ho viděl, jak bere peníze za pašeráctví.
der vater des opfers erkannte ihn als kassierer der schleuser.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pašeráctví, obchod se zbraněmi, praní špinavých peněz...
schmuggel, waffenandel, geldwäsche.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zavedli jsme direktivu, na niž dozírá tým pro jaderné pašeráctví.
ein ermittlungsstab kooperiert mit meiner proliferationsgruppe.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pašeráctví, hazard, vydírání... všechny ty příjmy jsou zdanitelné.
schmuggel, glücksspiel, erpressung... das geld ist komplett steuerpflichtig.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na lodi je to pašeráctví, v ulici lake shore je to pohostinnost.
im lake shore drive nennt man das gastlichkeit.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
místní čínské gangy, které se specializují na pašeráctví lidí. potřebujeme jméno.
eine hiesige china-gang, die sich auf menschenschmuggel spezialisiert hat.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pašeráctví možná nebyla ta nejbezpečnější práce, ale je to mnohem víc vzrušující než prodávání kovového šrotu.
sie hat das ei verschluckt, bevor sie reinkam, und es dann wieder rausgeholt.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kromě toho i přes rostoucí úsilí členských států nezákonná činnost v podobě podvodů a pašeráctví nevykazuje známky významného poklesu.
darüber hinaus gelingt es trotz der verstärkten bemühungen der mitgliedstaaten nicht, illegale handlungen in form von betrug und schmuggel wesentlich einzuschränken.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sin zago, máme dostatek důkazů, že jste byl od od roku 1992 do roku 1997 zapleten do pašeráctví, ublížení na zdraví a aktivit v triádách.
herr archer, es gibt genügend beweise, dass sie von 1992 bis 1997 beteiligt waren an schmuggel, körperverletzung und mafiageschäften.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
3.1 zpráva komise poskytuje velmi důležitou analýzu situace a uvádí mnoho faktů, aby ukázala, že pokud má být vnitřní trh efektivnější ve prospěch evropských spotřebitelů, jasnější pro subjekty působící v odvětví zaměřeném na alkoholické nápoje, pokud má méně narušovat hospodářskou soutěž a má sloužit jako nástroj ke snížení nynějšího počtu problémů souvisejících s podvody a pašeráctvím, je třeba změna.
3.1 der bericht der kommission enthält eine sehr aufschlussreiche analyse der situation sowie zahlreiche fakten, aus denen hervorgeht, dass Änderungen erforderlich sind, wenn der binnenmarkt sich vorteilhaft für den europäischen verbraucher auswirken und für die alkoholische getränke herstellende industrie klarer durchschaubar sein soll, und wenn er weniger wettbewerbsverzerrungen bewirken und dazu beitragen soll, dass die zahl der zur zeit feststellbaren fälle von schmuggel und betrug zurückgeht.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade: