Você procurou por: připojištění (Tcheco - Búlgaro)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Czech

Bulgarian

Informações

Czech

připojištění

Bulgarian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tcheco

Búlgaro

Informações

Tcheco

v případu 655/2006/id parlament odmítl udělit stěžovateli přístup k seznamu účastníků systému důchodového připojištění pro poslance evropského parlamentu.

Búlgaro

По случай 655/2006/id Парламентът отказва да предостави на жалбоподателя достъп до списъка на участниците в Схема за допълнително пенсионно осигуряване за членовете на ЕП.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

směrnice evropského parlamentu a rady 2003/41/es [4] zavádí na úrovni unie regulaci činnosti institucí zaměstnaneckého penzijního připojištění.

Búlgaro

Директива 2003/41/ЕО на Европейския парламент и на Съвета [4] предвижда регулиране на равнище ЕС на институциите за професионално пенсионно осигуряване (ИППО).

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

následkem finanční krize investoři včetně institucí zaměstnaneckého penzijního připojištění, skipcp a alternativních investičních fondů při investování do dluhových nástrojů nadměrně spoléhají na ratingy, aniž by nezbytně prováděli vlastní hodnocení bonity emitentů těchto dluhových nástrojů.

Búlgaro

Един от ефектите на финансовата криза беше, че инвеститорите, в т.ч. ИППО, ПКИПЦК и алтернативните инвестиционни фондове (АИФ), се предоверяват на кредитните рейтинги при извършването на инвестициите си в дългови инструменти, без непременно да извършват свои собствени оценки на кредитоспособността на емитентите на тези дългови инструменти.

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

aby se zvýšila kvalita investic institucí zaměstnaneckého penzijního připojištění, skipcp a alternativních investičních fondů, a byli tak chráněni investoři do těchto fondů, je vhodné požadovat, aby se instituce zaměstnaneckého penzijního připojištění, správcovské a investiční společnosti ve vztahu k skipcp a správci alternativních investičních fondů při hodnocení rizika spojeného s investicemi institucí zaměstnaneckého penzijního připojištění, skipcp a alternativních investičních fondů výhradně nebo mechanicky nespoléhali na ratingy ani je nevyužívali jako jediný parametr.

Búlgaro

За да се повиши качеството на инвестициите на ИППО, ПКИПЦК и АИФ и по този начин да се защитят инвеститорите в тези фондове, е целесъобразно да се въведе изискване за ИППО, за управляващите или инвестиционните дружества, които управляват ПКИПЦК, и за ЛУАИФ, да избягват да се доверяват единствено и механично на кредитни рейтинги или да ги използват като единствен параметър, когато оценяват риска, свързан с инвестициите на ИППО, ПКИПЦК и АИФ.

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,736,313,649 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK