Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
já nabuchodonozor, užívaje pokoje v domě svém, a kveta na palácu svém,
ja, nabukodonozor, ivljah mirno u svojoj kuæi i sretno u svojoj palaèi,
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ano i nabuchodonozor král babylonský přitáhl proti městu, když služebníci jeho leželi vůkol něho.
doðe i babilonski kralj nabukodonozor da napadne grad, dok ga je njegovo ljudstvo opsjedalo.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nádoby také domu hospodinova zavezl nabuchodonozor do babylona, a dal je do chrámu svého v babyloně.
dio posuða iz jahvina doma odnio je nabukodonozor u babilon i metnuo ga u svoj dvorac u babilonu.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
léta třetího kralování joakima krále judského, přitáhl nabuchodonozor král babylonský k jeruzalému, a oblehl jej.
treæe godine kraljevanja jojakima, kralja judeje, doðe nabukodonozor, kralj babilona, na jeruzalem te ga opsjede.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
léta pak druhého kralování nabuchodonozora měl nabuchodonozor sen, a děsil se duch jeho, až se tudy i ze sna protrhl.
druge godine nabukodonozorova kraljevanja usni nabukodonozor sanje: njegov se duh zbog toga uznemiri, a san ga ostavi.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
král také cýrus vydal nádoby domu hospodinova, kteréž byl pobral nabuchodonozor z jeruzaléma, a dal je byl do domu boha svého.
kralj kir iznese posuðe jahvina doma koje nabukodonozor bijae odnio iz jeruzalema i stavio u hram svoga boga.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a ten byl přestěhován z jeruzaléma s přestěhovanými, kteříž přestěhováni byli s jekoniášem králem judským, kteréhož přestěhoval nabuchodonozor král babylonský.
on je bio protjeran iz jeruzalema meðu prognanicima koje je babilonski kralj nabukodonozor odveo zajedno s judejskim kraljem jekonijom.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lidu pak, kterýž zůstal v zemi judské, jehož byl zanechal nabuchodonozor král babylonský, představil godoliáše syna achikama, syna safanova.
narodu to je ostao u zemlji judejskoj i to ga je ostavio babilonski kralj nabukodonozor - postavio je ovaj za upravitelja gedaliju, sina ahikamova, unuka afanova.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
po dvou letech já navrátím zase na místo toto všecka nádobí domu hospodinova, kteráž pobral nabuchodonozor král babylonský z místa tohoto, a zavezl je do babylona.
do dvije godine vratit æu na ovo mjesto sve posuðe doma jahvina koje je nabukodonozor, kralj babilonski, odavde uzeo i odnio u babilon.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
potom nabuchodonozor král udělav obraz zlatý, jehož výška byla šedesáti loket, šířka pak šesti loket, postavil jej na poli dura v krajině babylonské.
kralj nabukodonozor odredi da se naèini zlatni kip, visok ezdeset lakata i irok est, i da ga postave u ravnici duri, u pokrajini babilonskoj.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hovádko zahnané jest izrael, kteréž lvové splašili. nejprvé zžíral je král assyrský, tento pak poslednější, nabuchodonozor král babylonský, kosti jeho potřel.
izrael bijae stado razagnano, lavovi ga rasprie. prvi ga kralj asirski prodrije, a onda mu nabukodonozor, kralj babilonski, kosti polomi.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a když pil víno balsazar, rozkázal přinésti nádobí zlaté a stříbrné, kteréž vynesl nabuchodonozor otec jeho z chrámu jeruzalémského, aby z něho pili král i knížata jeho, ženy jeho i ženiny jeho.
opijen vinom, baltazar naredi da se donese zlatno i srebrno suðe koje njegov otac nabukodonozor bijae oteo iz jeruzalemskog svetita, pa da iz njega pije kralj, njegovi velikai, njegove ene i sulonice.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
proti cedar a královstvím azor, kteráž pohubiti má nabuchodonozor král babylonský. takto praví hospodin: vstaňte, táhněte proti cedar, a vypleňte národy východní.
o kedaru i kraljevstvima hasorskim koje je potukao nabukodonozor, kralj babilonski. ovako govori jahve: "ustajte, na kedar navalite, unitite sinove istoka!
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
jakž uslyšíte zvuk trouby, píšťalky, citary, huslí, loutny, zpívání a všelijaké muziky, padněte a klanějte se obrazu zlatému, kterýž postavil nabuchodonozor král.
u èasu kad zaèujete zvuke roga, frule, citre, sambuke, psaltira, gajda i svakovrsnih drugih glazbala, bacite se na tlo i poklonite se zlatnome kipu to ga podie kralj nabukodonozor!
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
stalo se pak léta devátého kralování jeho, měsíce desátého, v desátý den téhož měsíce, že přitáhl nabuchodonozor král babylonský se vším vojskem svým k jeruzalému, a položil se u něho, a vzdělali proti němu hradbu vůkol.
devete godine njegova kraljevanja, desetoga dana desetoga mjeseca, krenu sam babilonski kralj nabukodonozor sa svom svojom vojskom na jeruzalem. utabori se pred gradom i opasa ga opkopom.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a když se dokonali dnové, po kterýchž rozkázal král, aby je přivedli, přivedl je správce dvořanů před nabuchodonozora.
poto se navrilo vrijeme odreðeno od kralja da mu ih dovedu, dvorjanièki starjeina uvede ih pred nabukodonozora.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: