Você procurou por: aufrechnungsverträgen (Tcheco - Eslovaco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Czech

Slovak

Informações

Czech

aufrechnungsverträgen

Slovak

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tcheco

Eslovaco

Informações

Tcheco

z. 5.1 gilt ungeachtet dessen , dass klauseln in aufrechnungsverträgen ( einschl .

Eslovaco

z. 5.1 gilt ungeachtet dessen , dass klauseln in aufrechnungsverträgen ( einschl .

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

5.2 z. 5.1 gilt ungeachtet dessen , daß klauseln in aufrechnungsverträgen ( einschl .

Eslovaco

5.2 z. 5.1 gilt ungeachtet dessen , daß klauseln in aufrechnungsverträgen ( einschl .

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

die parteien sind sich darüber einig , dass dieser vertrag in seiner jeweiligen fassung , alle einzelabschlüsse , die von diesem vertrag erfasst werden , und die aus aufrechnungsverträgen resultierenden nettosalden ein einheitliches vertragsverhältnis bilden .

Eslovaco

die parteien sind sich darüber einig , dass dieser vertrag in seiner jeweiligen fassung , alle einzelabschlüsse , die von diesem vertrag erfasst werden , und die aus aufrechnungsverträgen resultierenden nettosalden ein einheitliches vertragsverhältnis bilden .

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

die parteien sind sich darüber einig , daß dieser vertrag in seiner jeweiligen fassung , alle einzelabschlüsse , die von diesem vertrag erfasst werden , und die aus aufrechnungsverträgen resultierenden nettosalden ein einheitliches ver ­ tragsverhältnis bilden .

Eslovaco

die parteien sind sich darüber einig , daß dieser vertrag in seiner jeweiligen fassung , alle einzelabschlüsse , die von diesem vertrag erfasst werden , und die aus aufrechnungsverträgen resultierenden nettosalden ein einheitliches ver ­ tragsverhältnis bilden .

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

2.2 die parteien sind sich darüber einig , daß dieser vertrag in seiner jeweiligen fassung , alle einzelabschlüsse , die von diesem vertrag erfaßt werden , und die aus aufrechnungsverträgen resultierenden nettosalden ein einheitliches vertragsverhältnis bilden .

Eslovaco

2.2 die parteien sind sich darüber einig , daß dieser vertrag in seiner jeweiligen fassung , alle einzelabschlüsse , die von diesem vertrag erfaßt werden , und die aus aufrechnungsverträgen resultierenden nettosalden ein einheitliches vertragsverhältnis bilden .

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

5.1 sollte eine beendigung oder kündigung aus wichtigem grund stattfinden , wird die ezb unverzüglich die aus den jeweiligen aufrechnungsverträgen ( sowie auch aus anhang 2 zu diesem vertrag ) resultierenden nettosalden errechnen und diese , nach umrechnung in die vertragswährung , zu einer einzigen forderung oder verbindlichkeit zusammenfassen mit der folge , daß nurmehr dieser betrag zwischen den parteien geschuldet wird .

Eslovaco

5.1 sollte eine beendigung oder kündigung aus wichtigem grund stattfinden , wird die ezb unverzüglich die aus den jeweiligen aufrechnungsverträgen ( sowie auch aus anhang 2 zu diesem vertrag ) resultierenden nettosalden errechnen und diese , nach umrechnung in die vertragswährung , zu einer einzigen forderung oder verbindlichkeit zusammenfassen mit der folge , daß nurmehr dieser betrag zwischen den parteien geschuldet wird .

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,773,019,447 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK