Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
organizace jednotlivých zprostředkujících subjektů
organizácia každého sprostredkovateľského orgánu
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1 povinnosti zprostředkujících poskytovatelů platebních služeb
1. povinnosti sprostredkujúcich poskytovateľov platobnej služby
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 5
Qualidade:
upřesnění hlavních funkcí/úkolů zprostředkujících subjektů
Špecifikovanie hlavných funkcií/úloh sprostredkovateľských orgánov
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c) údaje o všech případných zprostředkujících subjektech;
c) informácie o všetkých sprostredkujúcich organizáciách;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
a) řídících a certifikačních orgánů a zprostředkujících subjektů;
a) riadiaceho a certifikačného orgánu a sprostredkovateľských orgánov;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
opatření k zajištění způsobilosti zprostředkujících subjektů a příjemců realizovat projekt.
opatrenia na zabezpečenie kapacity sprostredkovateľských orgánov a prijímateľov pri vykonávaní naplánovaných projektov.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
přehled auditů uzavíracího postupu řídících a certifikačních orgánů a zprostředkujících subjektů.
zhrnutie auditov postupu riadiacich a certifikačných orgánov a sprostredkovateľských orgánov pri ukončení.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
b) zavádění účinných systémů, které zajistí uspokojivý výkon pravomocí zprostředkujících subjektů, a
b) zavedenie efektívnych systémov, ktoré zabezpečia, aby sprostredkujúce organizácie uspokojivo vykonávali svoje právomoci a
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
c) v případě zprostředkujících subjektů podávání zpráv příslušnému orgánu o plnění úkolů a použitých prostředcích.
c) v prípade sprostredkovateľských subjektov podávanie hlásení o plnení svojich úloh a o použitých prostriedkoch zodpovednému orgánu.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
Členský stát může určit jeden nebo více zprostředkujících subjektů pro výkon některých úkolů řídicího nebo certifikačního orgánu z pověření tohoto orgánu.
Členský štát môže určiť viacero sprostredkovateľských orgánov na plnenie určitých úloh riadiaceho alebo certifikačného orgánu, ktoré spadajú do zodpovednosti tohto orgánu.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
2. Členský stát může určit jeden nebo více zprostředkujících subjektů pro výkon některých nebo všech úkolů řídícího nebo certifikačního orgánu z pověření tohoto orgánu.
2. Členský štát môže určiť jeden alebo viac sprostredkovateľských orgánov na plnenie niektorých alebo všetkých úloh riadiaceho alebo certifikačného orgánu, ktoré spadajú do zodpovednosti tohto orgánu.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
a) zaměstnanci řídícího a platebního orgánu, zprostředkujících subjektů a prováděcího subjektu, kteří vyřizují žádosti o platby;
a) pracovníci riadiaceho a platobného orgánu, sprostredkovateľských subjektov a vykonávacieho subjektu, ktorí spracúvajú požiadavky na poskytnutie náhrady;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
"zprostředkující společností liniové dopravy (cross-trader)" společnost liniové dopravy třetí země provozující dopravu mezi jinou třetí zemí a jedním nebo více členskými státy.
"prechádzajúci dopravca" znamená lodnú spoločnosť tretieho štátu, ktorá vykonáva dopravu medzi iným tretím štátom a jedným alebo viacerými členskými štátmi.
Última atualização: 2014-10-17
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível