Você procurou por: komplementář (Tcheco - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Czech

Spanish

Informações

Czech

komplementář

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tcheco

Espanhol

Informações

Tcheco

sgn ponese jakožto komplementář odpovědnost za nedostatky ks.

Espanhol

como socio gestor, sgn puede considerarse responsable de los déficit de la sc.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

ks a její komplementář sgn by se v odvětví skleníkového zahradnictví zabývali nákupem pozemků a majetku na produkci zahradnických produktů.

Espanhol

la sc y su socio gestor, sgn, se ocuparían, dentro del sector de la horticultura en invernadero, de la compra y la venta de terrenos y bienes destinados a la producción hortícola.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

jelikož tiší společníci ze zásady nesmí vykonávat žádné správní aktivity, bude tyto aktivity vykonávat sgn jakožto komplementář. sgn bude v této souvislosti jednat jménem ks.

Espanhol

dado que los socios pasivos no pueden, por definición, ejercer actividades de gestión, estas son ejercidas por el socio gestor, sgn, que actúa en nombre de la sc.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

lidl belgium je komanditní společnost se sídlem v německu, mezi jejíž společníky patří lidl belgium beteiligungs-gmbh jakožto komanditista a lidl stiftung & co. kg jakožto komplementář. 10

Espanhol

lidl belgium es una sociedad en comandita que tiene su sede social en alemania y cuenta entre sus socios con lidl belgium beteiligungs-gmbh, como socio colectivo, y con lidl stiftung & co. kg, como socio comanditario. 10

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Tcheco

(16) investice do nemovitostí přinesly společnosti největší ztráty. všechny pokusy o prodej nemovitostí selhaly. tato situace vedla na konci roku 2001 k založení dvou účelově vázaných realitních společností, totiž "ggb grundstückgesellschaft am borsighafen mbh co. kg" (ggb) pro správu budov ve vlastnictví seskupení v městské části berlin-tegel a "ggf grundstückgesellschaft falkensee mbh co. kg" (ggf) pro správu nemovitostí ve falkensee. prostřednictvím herlitz pbs ag a hgg vykonávalo podnikatelské seskupení většinovou kontrolu nad společnostmi ggb a ggf. zatímco společnost herlitz pbs ag byla komanditistou, byla společnost hgg komplementářem ggb a ggf.

Espanhol

(16) las inversiones inmobiliarias fueron la causa de las mayores pérdidas para la sociedad. todos los intentos de vender estas propiedades fracasaron. por ello, a finales de 2001, la sociedad creó dos sociedades inmobiliarias especiales: ggb grundstückgesellschaft am borsighafen mbh co.kg (ggb) para los edificios del grupo situados en berlín-tegel y ggf grundstückgesellschaft falkensee mbh co.kg (ggf) para los edificios situados en falkensee. el grupo herlitz ejercía un control mayoritario sobre ggb y ggf por medio de herlitz pbs ag. herlitz pbs ag era socio comanditario, mientras que hgg era socio comanditado en ggb y ggf.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,781,206,607 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK