A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ke dni vypořádání se podrozvahové položky zaúčtují opačně a provede se záznam v rozvaze .
las compras de divisas se anotan en el balance en la fecha de liquidación , afectando al coste medio de la posición en moneda extranjera desde esa fecha .
pokud je rozptylové sklo světlometu zhotoveno z plastu, provedou se zkoušky podle požadavků přílohy 6.
si la lente de un faro es de material plástico, se efectuarán los ensayos con arreglo a los requisitos del anexo 6.
48 odst. 1 nemožným i po druhém pokusu ze strany úřadu, provede se doručení veřejným oznámením.
en caso de que no pueda conocerse la dirección del destinatario o haya sido imposible, incluso después de que la oficina haya realizado un segundo intento, proceder a la notificación con arreglo al apartado 1 del artículo 48, la notificación se realizará mediante anuncio público.
je-li poloha volantu nastavitelná, provedou se obě zkoušky s volantem nastaveným do střední polohy.
cuando se trate de un mando de dirección ajustable, se llevarán a cabo ambos ensayos con el volante en la posición intermedia.
jsou-li konečná cla vyšší než prozatímní cla, provede se konečný výběr pouze částek na úrovni zajištěné prozatímními cly.
en los casos en que los derechos definitivos sean más elevados que los provisionales, únicamente se percibirán con carácter definitivo los importes garantizados al nivel de los derechos provisionales.
-- provede se analýza rizik založená na scénářích pro vážnější hrozby, zranitelnosti každého majetku a možných dopadech;
-- la realización de un análisis de riesgos basado en los principales supuestos de amenaza, la vulnerabilidad de cada elemento y el impacto potencial.