Você procurou por: restreint (Tcheco - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Czech

Spanish

Informações

Czech

restreint

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tcheco

Espanhol

Informações

Tcheco

- "restreint ue",

Espanhol

- "restreint ue",

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Tcheco

restreint ue / eu restricted

Espanhol

restreint ue/eu restricted

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Tcheco

bez příloh(y) restreint ue / eu restricted

Espanhol

sin anexos: restreint ue/eu restricted

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Tcheco

Černý tisk kromě strany 4: „restreint" nebo

Espanhol

formato del documento desplegado: 105 x 222 mm; fondo rosa; impresiùn en negro excepto en la pègi-na 4: §restreint‚ o §beperkt‚ o §beschrênkt‚ y las categoróas de la columna de la derecha, que van en rojo.caracterósticas de seguridad.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Tcheco

francie ve svém vnitrostátním systému nepoužívá stupeň utajení „restreint“.

Espanhol

francia no utiliza la clasificación «restreint» en su sistema nacional.

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Tcheco

s utajovanými informacemi eu se stupněm utajení restreint ue / eu restricted lze nakládat:

Espanhol

la icue de grado restreint ue/eu restricted se podrá manejar:

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Tcheco

informace o vlastních prostředcích v operační vrstvě podléhají utajení ve stupni restreint ue / eu restricted.

Espanhol

la información sobre medios propios en el nivel operativo será clasificada como «restreint ue/eu restricted».

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Tcheco

u příloh 1, 3, 4 a 6 by měl být zachován stupeň utajení „restreint ue“,

Espanhol

la clasificación de los anexos 1, 3, 4 y 6 seguirá siendo «restreint ue».

Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Tcheco

informace se stupněm utajení restreint ue / eu restricted lze přenášet také poštovními službami či komerčními kurýrními službami.

Espanhol

la información clasificada de grado restreint ue/eu restricted podrá ser transportada también por servicios postales o servicios de mensajería comercial.

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Tcheco

informace o vlastních prostředcích v operační vrstvě evropského situačního obrazu podléhají utajení ve stupni restreint ue / eu restricted.

Espanhol

la información sobre medios propios en el nivel operativo del mapa de situación europeo se clasificará «restreint ue/eu restricted».

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Tcheco

pokud tak nestanoví vnitrostátní právní předpisy členského státu, prověrka fsc se nevyžaduje v případě smluv obsahujících informace stupně utajení restreint ue.

Espanhol

salvo que así lo exijan las disposiciones jurídicas y reglamentarias de los estados miembros, no se exigirá una hsi para los contratos que afecten a información clasificada “restreint ue”.

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Tcheco

(4) u některých částí příručky sirene by stupeň utajení měl být snížen na "restreint ue".

Espanhol

(4) la clasificación de algunas partes del manual sirene debería pasar a ser%quot%restringida ue%quot%.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Tcheco

restreint ue / eu restricted: informace a materiály, jejichž neoprávněné vyzrazení by mohlo být nevýhodné pro zájmy unie nebo jednoho či více členských států.

Espanhol

restreint ue/eu restricted: información y material cuya revelación no autorizada pueda resultar desfavorable para los intereses de la unión o de uno o varios estados miembros.

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

komise může po konzultaci se členskými státy a agenturou rozhodnout, že v souladu s pravidly stanovenými v jednacím řádu komise některé části příručky podléhají utajení ve stupni restreint ue / eu restricted.

Espanhol

la comisión europea podrá decidir, tras haber consultado a los estados miembros y a la agencia, que determinadas partes de la guía práctica se consideren información clasificada de la categoría «restreint ue/eu restricted», de conformidad con las normas establecidas en el reglamento interno de la comisión.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

pro oddíl 2.3 příručky sirene a přílohy 1, 2, 3, 4, 5 a 6 se stanoví stupeň utajení "restreint ue".

Espanhol

las partes desclasificadas del manual sirene se publicarán en el diario oficial de las comunidades europeas.artículo 4

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Tcheco

v roce 2008 přezkoumalo oddělení pro transparentnost celkem 520 utajovaných dokumentů, z nichž 15 bylo označeno „confidentiel ue“ a 505 „restreint ue“8

Espanhol

en 2008, el servicio "transparencia" estudió un total de 520 documentos clasificados, incluidos 15 documentos clasificados como

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Tcheco

body 2 a 3 části i a přílohy 3, 6, 7 a 9 schengenské konzultační sítě (technické specifikace) se klasifikují jako "restreint ue".

Espanhol

los puntos 2 y 3 de la parte 1 y los anexos 3, 6, 7 y 9 de la red de consulta schengen (especificaciones técnicas) se clasificarán como%quot%restreint ue%quot%.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Tcheco

zacházení s dokumenty, databázemi a informačními systémy klasifikovanými "restreint ue" v systému cecis odpovídá rozhodnutí rady 2001/264/es [10] a rozhodnutí komise 2001/844/es, esuo, euratom [11].

Espanhol

el manejo de documentos, bases de datos y sistemas de información clasificados hasta el nivel de divulgación%quot%ue reservado%quot% en cecis se ajustará a las disposiciones dispuestas en la decisión 2001/264/ce del consejo(10) y en la decisión 2001/844/ce, ceca, euratom de la comisión(11).

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,737,764,602 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK