A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
lesní plochy jsou omezené, krajině dominují pastviny, orná půda s obilovinami a skalnaté oblasti.
las zonas forestales son bastante limitadas, así que el paisaje está dominado por los pastos, el cultivo de cereales y las zonas rocosas.
a jiné padlo na místo skalnaté, kdežto nemělo mnoho země, a hned vzešlo; neb nemělo hlubokosti země.
otra parte cayó en pedregales, donde no había mucha tierra, y en seguida brotó; porque la tierra no era profunda
jsou na něm vysoké skalnaté útesy, ale také písečné pláže nebo pláže pokryté barevnými oblázky, které moře století za stoletím přinášelo ze skalisek na břeh a tvarovalo.
hay altos acantilados rocosos y playas de arena o de vistosos guijarros arrancados de las rocas y pulidos por el mar durante siglos.
jsou na něm vysoké skalnaté ú tesy, ale také písečné pláže nebo pláže pokryté barevnými oblázky, které m o m e století za stoletím p m in á š e l o ze skalisek na b m e h a tvarovalo.
hay altos acantilados rocosos y playas de arena o de vistosos guijarros arrancados de las rocas y pulidos por el mar durante siglos.
evropská unie se rozprostírá napříč celým evropský m kontinentem od laponska na severu ke středozemnímu moři a od západního pobřeží irska k břehům kypru: ro z m a - nitá krajina od skalnatého pobřeží k písčitým plážím, od úrodných pas t - vin k vyprahlým pláním, od jezer a lesů až k arktické tundře.
la unión europea (ue) se extiende por el continente europeo, desde laponia, al norte, hasta el mar mediterráneo, y desde la costa occidental de irlanda hasta las costas de chipre, ofreciendo un rico manto de paisajes: costas rocosas o playas de arena, fértiles pastos o áridas llanuras, lagos y bosques o tundra ártica.