Você procurou por: pochádzajúce (Tcheco - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Czech

French

Informações

Czech

pochádzajúce

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tcheco

Francês

Informações

Tcheco

prÍjmy pochÁdzajÚce z administratÍvnej Činnosti inŠtitÚcie

Francês

recettes provenant du fonctionnement administratif

Última atualização: 2010-09-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

0405 | maslo a ostatné tuky a oleje pochádzajúce z mlieka; mliečne nátierky: |

Francês

0405 | beurre et autres matières grasses du lait; pâtes à tartiner laitières: |

Última atualização: 2010-09-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

b) pochádzajúce zo srbska a vyrobené v súlade s pravidlami, ktoré upravujú enologické postupy a procesy v zhode s právnymi predpismi srbska.

Francês

b) originaires de serbie, qui ont été produits conformément aux règles régissant les pratiques et traitements œnologiques conformes à la loi serbe.

Última atualização: 2010-09-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

o dovozných certifikátoch pre výrobky patriace do sektora hovädzieho a teľacieho mäsa, pochádzajúce z botswany, kene, madagaskaru, svazijska, zimbabwe a namíbie

Francês

concernant les certificats d'importation pour les produits du secteur de la viande bovine originaires du botswana, du kenya, de madagascar, de swaziland, du zimbabwe et de namibie

Última atualização: 2010-08-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

apríla 2006 o dovozných certifikátoch pre výrobky patriace do sektora hovädzieho a teľacieho mäsa, pochádzajúce z botswany, kene, madagaskaru, svazijska, zimbabwe a namíbie

Francês

règlement (ce) n o 621/2006 de la commission du 20 avril 2006 concernant les certificats d'importation pour les produits du secteur de la viande bovine originaires du botswana, du kenya, de madagascar, de swaziland, du zimbabwe et de namibie

Última atualização: 2010-08-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

2247/2003 nepresahujú, pre výrobky pochádzajúce z botswany, kene, madagaskaru, svazijska, zimbabwe a namíbie uplatniteľné množstvá pre tieto krajiny.

Francês

il est, dès lors, possible de délivrer des certificats d'importation pour les quantités demandées.

Última atualização: 2010-08-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

(6) odchýlkou sa nezmení výška dph, ktorá sa vyberie v konečnej spotrebnej fáze, a nevznikne negatívny vplyv na vlastné zdroje Únie pochádzajúce z dph,

Francês

(6) la mesure dérogatoire ne modifiera pas le montant de la tva perçue au stade de la consommation finale et n'aura pas d'incidence négative sur les ressources propres de l'union provenant de la tva,

Última atualização: 2010-08-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

(21) je potrebné určiť okolnosti, za ktorých výrobky, pochádzajúce z rozvojovej krajiny, ktorá je členom wto, majú byť vyňaté spod ochranných opatrení.

Francês

(21) il y a lieu d'établir les conditions auxquelles les mesures de sauvegarde ne doivent pas être appliquées à l'égard d'un produit originaire d'un pays en développement membre de l'omc.

Última atualização: 2010-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

1159/2003 stanovuje pravidlá týkajúce sa určenia povinností pri dodávkach produktov kódu kn 1701 s nulovou colnou sadzbou, vyjadrených ekvivalentom bieleho cukru, pre dovozy pochádzajúce z krajín, ktoré sú signatármi protokolu akt a dohody s indiou.

Francês

(1) l'article 9 du règlement (ce) no 1159/2003 prévoit les modalités relatives à la détermination des obligations de livraison à droit nul, des produits du code nc 1701, exprimés en équivalent de sucre blanc, pour les importations originaires des pays signataires du protocole acp et de l'accord inde.

Última atualização: 2010-09-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

(1) v smernici 2000/29/es sa ustanovuje, že finančný príspevok od spoločenstva sa prideľuje členským štátom s cieľom posilniť inšpekčnú infraštruktúru rastlinolekárskych kontrol rastlín a rastlinných výrobkov pochádzajúcich z tretích krajín.

Francês

(1) la directive 2000/29/ce prévoit d'accorder aux États membres une participation financière de la communauté afin de renforcer les infrastructures d'inspection phytosanitaire concernant les végétaux et les produits végétaux en provenance de pays tiers.

Última atualização: 2010-09-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,759,400,544 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK