Você procurou por: alterace (Tcheco - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Czech

French

Informações

Czech

alterace

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tcheco

Francês

Informações

Tcheco

alterace chuti

Francês

dysgueusie

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Tcheco

další alterace vědomí

Francês

autre altération de conscience

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Tcheco

získané genové mutace a jiné alterace

Francês

mutations génétiques acquises et autres altérations

Última atualização: 2014-12-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Tcheco

geologická jednotka definovaná procesem alterace.

Francês

unité géologique définie par un processus d’altération.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

kouření v souvislosti s indukcí alterace farmakokinetiky

Francês

le tabagisme en corrélation avec les modifications de pharmacocinétique

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

v klinických studiích s telithromycinem byly běžně pozorovány alterace jaterních enzymů.

Francês

des modifications des enzymes hépatiques ont été fréquemment observées dans les études cliniques menées avec la télithromycine.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Tcheco

při souběžné anestezii a aplikaci nsaid nelze vyloučit riziko alterace funkce ledvin.

Francês

lors d'une anesthésie concomitante avec l'administration d'ains, un risque pour la fonction rénale ne peut être exclu.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Tcheco

alterace jaterního metabolismu glykopyrronia pravděpodobně nevede ke klinicky významnému vzestupu systémové expozice.

Francês

une diminution du métabolisme hépatique du glycopyrronium ne devrait pas entraîner une augmentation cliniquement significative de l’exposition systémique.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

středně silné dle klasifikace gusto: krvácení vyžadující transfuzi celé krve nebo červených krvinek bez alterace hemodynamiky.

Francês

critères gusto modérés : hémorragie nécessitant une transfusion de sang total ou de concentrés érythrocytaires, mais sans troubles hémodynamiques.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

zahrnují se sem alterace ribosomálních cílových míst, využití aktivního „ efflux “ mechanismu a produkce inaktivujících enzymů.

Francês

ces mécanismes impliquent l’ altération du ribosome ciblé, l'utilisation du mécanisme d'écoulement actif et la production d’ enzymes inactives.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Tcheco

tyto alterace nejsou považovány za projev pravé teratogenicity ale velmi pravděpodobně souvisí s iloprostem navozenou růstovou retardací v období pozdní organogeneze následkem hemodynamické alterace fetoplacentární jednotky.

Francês

ces altérations ne sont pas considérées comme de véritables effets tératogènes, mais sont plus probablement liées à l’ induction par l’ iloprost d’ un retard de croissance au cours de la phase finale de l’ organogénèse, en raison de modifications hémodynamiques au niveau fœ to-placentaire.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Tcheco

doporučuje se, aby pacientům této věkové skupiny byla věnována zvláštní péče s ohledem na věkově vázané změny, jako je pokles renální funkce a alterace hematologických parametrů.

Francês

chez le sujet âgé, une attention particulière devra être portée sur une éventuelle altération de la fonction rénale et des modifications des paramètres hématologiques, liées à l’âge.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Tcheco

fenotypy bakteriální rezistence na gentamicin jsou založeny na třech hlavních mechanismech: enzymatická modifikace aminoglukosidů, selhání nitrobuněčné penetrace účinné látky a alterace účinku aminoglykosidu.

Francês

les phénotypes de résistance bactérienne à la gentamicine s'appuient principalement sur trois mécanismes: modification enzymatique des aminoglycosides, échec de pénétration intracellulaire du principe actif et altération de la cible de l'aminoglycoside.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Tcheco

studie reprodukční a vývojové toxicity provedená s protilátkou proti myším receptorům pdgfrα u myší ukázala na malformace plodu a alterace skeletu (viz bod 5.3).

Francês

l’étude de toxicologie sur la reproduction et le développement réalisée chez les souris avec un anticorps anti-murin du pdgfrα a montré des malformations fœtales et des atteintes du squelette (voir rubrique 5.3).

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

klinické příznaky nms jsou hyperpyrexie, svalová rigidita, alterace psychiky a autonomní instabilita (nepravidelný pulz nebo tlak krve, tachykardie, pocení a arytmie).

Francês

les signes cliniques du smn sont l'hyperthermie, la rigidité musculaire, l’altération des facultés mentales, et des signes d'instabilité neuro-végétative (instabilité du pouls et de la pression artérielle, tachycardie, hypersudation et troubles du rythme cardiaque).

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

inhibice proteazomu vyvolaná bortezomibem ovlivňuje nádorové buňky mnoha způsoby, které zahrnují, ale nejsou omezeny na alteraci regulačních proteinů, které kontrolují progresi buněčného cyklu a aktivaci nukleárního faktoru kappa b (nf-kb).

Francês

l'inhibition du protéasome par le bortézomib affecte les cellules cancéreuses de nombreuses façons, incluant, mais de manière non limitative, l’altération des protéines régulatrices, qui contrôlent la progression du cycle cellulaire et l'activation du facteur nucléaire kappa b (nf-kb).

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,750,466,439 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK