Você procurou por: konstatováno (Tcheco - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Czech

French

Informações

Czech

konstatováno

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tcheco

Francês

Informações

Tcheco

5.2 totéž bylo konstatováno již před několika lety.

Francês

5.2 ce constat avait déjà été fait il y a quelques années.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

ve vztahu k žalobkyni bylo v tomto rozhodnutí konstatováno:

Francês

en ce qui concerne la requérante, cette décision a constaté que

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

závěrem bylo konstatováno, že iz může být uděleno těmto 5 společnostem:

Francês

il a été conclu que le traitement individuel devait être accordé aux cinq sociétés suivantes:

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

bylo konstatováno, že provedení orientačního srovnávání přineslo eeurope skutečnou hodnotu.

Francês

l’exercice d’évaluation des performances a été considéré comme ayant apportée une réelle valeur au plan d’action eeurope.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

c) zvážit stanovení dovozních kvót, pokud bude konstatováno porušování podmínek.

Francês

c) d'envisager des quotas d'importation s'il est constaté que les dispositifs donnent lieu à des abus.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

bylo konstatováno, že víceletý program oddělení interního auditu nebyl dostatečně rozpracován.

Francês

la cour a constaté que le programme pluriannuel de la sai n'était pas suffisamment développé.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

znepokojení ohledně těchto skutečností bylo konstatováno již v předchozích zprávách o pokroku.

Francês

des préoccupations concernant tous ces problèmes avaient été émises dans les rapports de suivi précédents.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

bylo konstatováno, že dřívější zveřejnění výsledků by přispělo k dosažení cílů jednotlivých subjektů.

Francês

de l’avis général, une publication plus rapide des résultats aurait contribué à la réalisation des objectifs des organismes.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

bylo konstatováno, že pacient byl vystaven většímu množství světla, než bylo pro účely hodnocení povoleno.

Francês

on a conclu qu’il avait été exposé à une dose de lumière bien plus importante que celle permise par le protocole de l’étude.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

je proto konstatováno, že podpory společnosti westlb hospodářskou soutěž narušují a omezují obchod mezi členskými státy.

Francês

il est donc incontestable que toute aide en faveur de la westlb entraînera une distorsion de la concurrence et entravera le commerce à l'intérieur de l'union.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

-- bylo konstatováno, že posuzované aktivity s hlavními cíli programu buď přímo souvisely nebo byly přímo součástí dotyčných cílů.

Francês

-* les activités examinées ont été jugées pertinentes au regard des principaux objectifs du programme;

Última atualização: 2012-03-16
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

10. konstatování, že produkt obsahuje nebo neobsahuje materiál lidského původu.

Francês

10) indication de la présence ou de l'absence de tout produit d'origine humaine.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,790,694,532 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK