Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
5.2 totéž bylo konstatováno již před několika lety.
5.2 ce constat avait déjà été fait il y a quelques années.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ve vztahu k žalobkyni bylo v tomto rozhodnutí konstatováno:
en ce qui concerne la requérante, cette décision a constaté que
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
závěrem bylo konstatováno, že iz může být uděleno těmto 5 společnostem:
il a été conclu que le traitement individuel devait être accordé aux cinq sociétés suivantes:
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
bylo konstatováno, že provedení orientačního srovnávání přineslo eeurope skutečnou hodnotu.
l’exercice d’évaluation des performances a été considéré comme ayant apportée une réelle valeur au plan d’action eeurope.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
c) zvážit stanovení dovozních kvót, pokud bude konstatováno porušování podmínek.
c) d'envisager des quotas d'importation s'il est constaté que les dispositifs donnent lieu à des abus.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bylo konstatováno, že víceletý program oddělení interního auditu nebyl dostatečně rozpracován.
la cour a constaté que le programme pluriannuel de la sai n'était pas suffisamment développé.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
znepokojení ohledně těchto skutečností bylo konstatováno již v předchozích zprávách o pokroku.
des préoccupations concernant tous ces problèmes avaient été émises dans les rapports de suivi précédents.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bylo konstatováno, že dřívější zveřejnění výsledků by přispělo k dosažení cílů jednotlivých subjektů.
de l’avis général, une publication plus rapide des résultats aurait contribué à la réalisation des objectifs des organismes.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bylo konstatováno, že pacient byl vystaven většímu množství světla, než bylo pro účely hodnocení povoleno.
on a conclu qu’il avait été exposé à une dose de lumière bien plus importante que celle permise par le protocole de l’étude.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
je proto konstatováno, že podpory společnosti westlb hospodářskou soutěž narušují a omezují obchod mezi členskými státy.
il est donc incontestable que toute aide en faveur de la westlb entraînera une distorsion de la concurrence et entravera le commerce à l'intérieur de l'union.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
-- bylo konstatováno, že posuzované aktivity s hlavními cíli programu buď přímo souvisely nebo byly přímo součástí dotyčných cílů.
-* les activités examinées ont été jugées pertinentes au regard des principaux objectifs du programme;
Senast uppdaterad: 2012-03-16
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
10. konstatování, že produkt obsahuje nebo neobsahuje materiál lidského původu.
10) indication de la présence ou de l'absence de tout produit d'origine humaine.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens: