Você procurou por: povračilo (Tcheco - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Czech

French

Informações

Czech

povračilo

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tcheco

Francês

Informações

Tcheco

povraČilo ali izvzetje

Francês

ristournes ou exonÉrations

Última atualização: 2010-09-25
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Tcheco

naslov iv povraČilo ali izvzetje

Francês

titre iv ristournes ou exonÉrations

Última atualização: 2010-09-25
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Tcheco

danske oblasti uporabljajo povračilo na promet kot merilo uspešnosti za ocenjevanje uspešnosti tv2.

Francês

elles utilisent le rendement du chiffre d'affaires comme critère d'appréciation des résultats de tv2.

Última atualização: 2010-08-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

ta nadzor je neodvisen od nadzora, ki se izvaja za donacije, namenjene za povračilo dejansko nastalih upravičenih stroškov.

Francês

ces contrôles sont indépendants de ceux qu'il convient d'effectuer pour les subventions destinées à rembourser les coûts éligibles réellement exposés.

Última atualização: 2010-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

(187) zato je treba zahtevati povračilo vseh nezakonitih in nezdružljivih pomoči, ki sta jih prejeli kahla i in kahla ii.

Francês

(187) en conséquence, toutes les aides illégales et incompatibles qui ont été octroyées à kahla i et à kahla ii doivent être récupérées.

Última atualização: 2010-09-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

za danske oblasti se ne more trditi, da so ravnale tako, da so skrbno preučile in analizirale, katera naložba bi lahko prinesla največje povračilo.

Francês

(124) par conséquent, la commission ne saurait considérer que les autorités danoises ont agi comme un investisseur privé en économie de marché, ni qu'elles ont examiné prudemment, sur la base d'une analyse approfondie, quel investissement aurait maximalisé le rendement.

Última atualização: 2010-08-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

(150) pričakovano obdobje za povračilo je […] let (v nominalnih vrednostih) in […] let v diskontiranih vrednostih.

Francês

(150) il est escompté que l'investissement sera amorti en […] ans (valeur nominale) et en […] ans (valeur actualisée).

Última atualização: 2010-08-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

(53) vse družbe so zahtevale prilagoditve za povračilo dajatev v skladu s členom 2(10)(b) osnovne uredbe.

Francês

(53) toutes les sociétés ont demandé un ajustement pour la ristourne de droit au titre de l'article 2, paragraphe 10, point b), du règlement de base.

Última atualização: 2010-09-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

(116) kar zadeva drugo utemeljitev, danske oblasti trdijo, da so reinvestirale letni presežek v tv2 v vlogi delničarja podjetja in da presežek odraža sprejemljivo povračilo iz dejavnosti tv2.

Francês

(116) les autorités danoises arguent en outre qu'elles ont réinvesti les bénéfices annuels de tv2 en tant qu'actionnaire de cette société et que ces bénéfices reflètent un rendement raisonnable de son activité.

Última atualização: 2010-08-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

pogodbenici se odpovesta vsem medsebojnim zahtevkom za povračilo stroškov, nastalih na podlagi tega protokola, razen, odvisno od primera, stroškov za izvedence in priče ter tolmače in prevajalce, ki niso zaposleni v javnih službah.

Francês

les parties renoncent de part et d'autre à toute réclamation portant sur le remboursement des frais résultant de l'application du présent protocole, sauf en ce qui concerne, le cas échéant, les dépenses relatives aux experts et témoins et celles relatives aux interprètes et traducteurs qui ne dépendent pas des services publics.

Última atualização: 2010-09-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

(120) prav tako danske oblasti niso navedle razlogov, ki bi upravičili, zakaj bi bilo strateško smiselno reinvestirati presežek v tv2, namesto da bi zahtevale nadomestilo v obliki obresti ali povračila.

Francês

(120) les autorités danoises n'ont de surcroît pas justifié en quoi il serait raisonnable sur le plan purement stratégique de réinvestir les bénéfices dans tv2 au lieu d'exiger une rémunération sous forme d'intérêts ou de rendement.

Última atualização: 2010-08-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,788,708,989 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK