Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
oddělování příčkami ..................................................................................................................................................... 73
Μεσοτοιχίες........................................................................................................................................................................ 73
oddělování živých zvířat a produktů živočišného původu
Διαχωρισμός ζώντων ζώων και προϊόντων ζωικής προέλευσης
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
při oddělování držte pouze modrý plastický adaptér.
Κατά την αφαίρεση, να κρατάτε μόνο τον μπλε πλαστικό προσαρμογέα.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
provozní celky nebo zařízení pro oddělování izotopů lithia;
Εγκαταστάσεις ή εργοστάσια για τη διαχώριση ισοτόπων λιθίου.
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
„oddělováním vrstev“ se rozumí oddělování sousedních vrstev.
“Διαχωρισμός λινών”: διαχωρισμός γειτονικών στρώσεων λινών.
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
„oddělováním běhounu“ se rozumí oddělování běhounu od kostry.
“Διαχωρισμός πέλματος”: η απόσπαση του πέλματος από το σκελετό.
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
„vytrháváním“ se rozumí oddělování částí pryže z běhounu.
“Αποτμήσεις από το πέλμα (τσιμπήματα, chunking)”: αποτμήσεις τεμαχίων καουτσούκ από το πέλμα.
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
provozní celky nebo zařízení pro oddělování izotopů lithia a jejich vybavení:
Εγκαταστάσεις, ή εργοστάσια για τη διαχώριση ισοτόπων λιθίου και εξοπλισμός τους, ως εξής:
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
„oddělováním kordů“ se rozumí oddělování kordů od jejich pryžového povlaku.
“Αποκόλληση νημάτων”: αποκόλληση νημάτων από το περιβάλλον καουτσούκ.
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
propagování udržitelného a účinného využívání zdrojů a vybízení k oddělování hospodářského růstu od poškozování životního prostředí a
την προώθηση της βιώσιμης και αποτελεσματικής χρήσης των πόρων, καθώς και την ενθάρρυνση μέτρων που αποβλέπουν στην αποσύνδεση της οικονομικής ανάπτυξης από την υποβάθμιση του περιβάλλοντος· και
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
čištění a oddělování nepatřičných zbytků po dezinfekci, aby se zamezilo případnému návratu hmyzu;c)
Για την παρασκευή πλήρους ρυζιού ή την μετέπειτα επεξεργασία των προϊόντων
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
prováděcí opatření k prvnímu pododstavci, týkající se zejména značení a oddělování, budou přijata postupem podle článku 21.
δ)%quot%βασικό υλικό πολλαπλασιασμού%quot%, το πολλαπλασιαστικό υλικό:
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
pro zajištění pravosti a řádného uvádění na trh rozmnožovacího materiálu a ovocných rostlin by měla být stanovena pravidla společenství týkající se oddělování partií a značení.
Για να εξασφαλισθεί η ταυτότητα και η ομαλή εμπορία του πολλαπλασιαστικού υλικού και των οπωροφόρων δένδρων, θα πρέπει να θεσπισθούν κοινοτικοί κανόνες όσον αφορά το διαχωρισμό των παρτίδων και τη σήμανση.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
prováděcí opatření k prvnímu pododstavci, týkající se zejména značení a oddělování, budou přijata postupem podle článku 21.Článek 3
2. Τα άρθρα 2 έως 20 και το άρθρο 24 εφαρμόζονται στα γένη και είδη που περιλαμβάνονται στο παράρτημα ΙΙ καθώς και στα υβρίδιά τους.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
prováděcí opatření k prvnímu pododstavci, týkající se zejména značení a oddělování, budou přijata postupem podle čl. 21 odst. 2.
Τα μέτρα εφαρμογής του πρώτου εδαφίου, ιδίως δε εκείνα που αφορούν την επισήμανση και την απομόνωση, θεσπίζονται με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 21 παράγραφος 2.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na částky související s těmito systémy, které v důsledku dalšího oddělování a integrace ostatních systémů podpory v rámci sps obecně klesají, připadalo 6 585 milionů eur výdajů.
Τα εμπλεκόμενα ποσά γενικώς φθίνουν λόγω της περαιτέρω αποσύνδεσηςκαι της ενσωμάτω σης στο ΚΕΕ άλλων καθεστώτων στήριξης, οι δε αντίστοιχες δαπάνες ανήλθαν σε 6 585 εκατομμύρια ευρώ,
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: