Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
v pŘeshraniČnÍch soudnÍch
ΣΕ ∆ΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΕΣ ∆ΙΚΑΣΤΙΚΕΣ
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zjednoduení přeshraničních případů
Αpiλούστευση των διασυνοριακών υpiοθέσεων
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
podávání přeshraničních žádostí.
την υποβολή διασυνοριακών αιτήσεων.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
podporu přeshraničních projektů;
την προώθηση διασυνοριακών έργων·
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
b) jsou poskytovateli přeshraničních služeb.
γ) άλλοι σκοποί.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
transparentnost podmÍnek pŘeshraniČnÍch pŘevodŮČlánek 3
ι) «πελάτης»: ο εντολέας ή ο δικαιούχος, ανάλογα με την περίπτωση 7
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
rozvoj přeshraničních aktivit, posílení hospodářské
Περιφερειακή Ανάpiτυξη και το Ευρωpiαϊκό
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
počtem nových nebo zlepšených přeshraničních propojení;
τον αριθμό των νέων ή βελτιωμένων διασυνοριακών συνδέσεων,
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: