Você procurou por: verordnung (Tcheco - Grego)

Tcheco

Tradutor

verordnung

Tradutor

Grego

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tcheco

Grego

Informações

Tcheco

-verordnung (eg) nr. 2305/2003

Grego

-regolamento (ce) n. 2305/2003

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

německy verordnung (eg) nr. 2040/2005

Grego

Στα γερμανικά verordnung (eg) nr. 2040/2005

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

zoll gemäß verordnung (eg) nr. 2798/1999

Grego

bij verordening (eg) nr. 2798/1999 vastgesteld douanerecht,

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

-qualitätsrindfleisch (verordnung (eg) nr. 936/97)

Grego

-qualitδtsrindfleisch (verordnung (eg) nr. 936/97)

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

-zollfrei (verordnung (eg) nr. 2382/97),

Grego

-zollfrei (verordnung (eg) nr. 2382/97)

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

-"baby beef" [verordnung (eg) nr. 2234/2003]

Grego

-%quot%baby beef%quot% [verordnung (eg) nr. 2234/2003]

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Tcheco

německy verordnung (eg) nr. 2058/96 — artikel 4

Grego

Στα γερμανικά verordnung (eg) nr. 2058/96 — artikel 4

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

-zertifiziertes erzeugnis — verordnung (ewg) nr. 890/78,

Grego

-zertifiziertes erzeugnis -verordnung (ewg) nr. 890/78,

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

německy lizenzantrag gemäß der verordnung (eg) nr. 1320/2005

Grego

στη γερμανική γλώσσα lizenzantrag gemäß der verordnung (eg) nr. 1320/2005

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

-bevorratungslieferung für plattformen – verordnung (eg) nr. 800/1999,

Grego

-bevorratungslieferung für plattformen -verordnung (eg) nr. 800/1999,

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

-aus butter gewonnenes ghee — verordnung (ewg) nr. 429/90

Grego

-aus butter gewonnenes ghee -verordnung (ewg) nr. 429/90

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

ermäßigung der abschöpfung gemäß der verordnung (eg) nr. 629/95,

Grego

ermδίigung der abschφpfung gemδί der verordnung (eg) nr. 629/95,

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

-anwendung des verfahrens gemäß der verordnung (ewg) nr. 569/88

Grego

-anvendelsesprocedure forordning (eof) nr. 569/88,-anwendung des verfahrens gemaess der verordnung (ewg) nr. 569/88,

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

německy kapitel iii abschnitt 3 der verordnung (eg) nr. 1282/2006:

Grego

στα γερμανικά kapitel iii abschnitt 3 der verordnung (eg) nr. 1282/2006:

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

-olivenöl, eingeführt aus tunesien – verordnung (ewg) nr. 3159/87,

Grego

-olivenoel, eingefuehrt aus tunesien -verordnung (ewg) nr. 3159/87

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

-beschrÄnkte geltung — artikel 371 der verordnung (ewg) nr. 2454/93,

Grego

-beschrΔnkte geltung -artikel 371 der verordnung (ewg) nr. 2454/93,

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

německy um 25 % ermäßigter zollsatz (verordnung (eg) nr. 196/97)

Grego

Στα γερμανικά um 25 % ermäßigter zollsatz (verordnung (eg) nr. 196/97)

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

-zur kostenlosen verteilung bestimmtes erzeugnis (verordnung (eg) nr. 103/2004)

Grego

α) την ονομασία των δικαιούχων οργανώσεων·

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

"zur verarbeitung bestimmtes fleisch.regelung (b). (verordnung (ewg) nr. 2182/77)."

Grego

%quot%vlees bestemd voor verwerking.regeling b) (verordening (eeg) nr. 2182/77)%quot%.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
8,944,443,152 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK