Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
komise tedy shledala podporu slučitelnou se společným trhem.
de commissie oordeelde dan ook dat de steun met de gemeenschappelijke markt verenigbaar is.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
komise shledala, že k tomu v tomto případě nedošlo.
de commissie heeft vastgesteld dat dit in dit geval niet was gebeurd.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ani tato opatření však plně a jednoznačně neřešila problémy, které komise shledala.
met deze corrigerende maatregelen werden de mededingingsbezwaren die de commissie had vastgesteld, evenwel niet volledig en ondubbelzinnig weggenomen.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
povahu podpory 8celf, ale opět shledala tuto podporu slučitelnou se společným trhem.
oordeel dat de steun met de gemeenschappelijke markt verenigbaar was.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
komise předloží plán, který shledala jako vyhovující, ke schválení postupem podle článku 33.
de commissie legt het door haar conform bevonden plan volgens de procedure van artikel 33 ter goedkeuring voor.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
(80) komise shledala, že společnosti sepi se nepodařila privatizace všech tří podniků.
(80) de commissie merkt op dat sepi er niet in is geslaagd om de drie ondernemingen te privatiseren.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
při takovém určení bude rozhodným faktorem, zda rada guvernérů agentury shledala, že závazky nebyly dodrženy.
of zo'n vaststelling er komt hangt vooral af van een eventuele bevinding van de raad van bestuur van de organisatie dat er niet-overeenstemming is. done at brussels this seventh day of november 1995, in duplicate, in the english language,
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
s ohledem na výše zmíněné skutečnosti komise shledala, že oznámený režim podpory představuje podporu ve smyslu čl.
s ohledem na výše zmíněné skutečnosti komise shledala, že oznámený režim podpory představuje podporu ve smyslu čl.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
s ohledem na výše zmíněné skutečnosti komise shledala, že oznámený režim podpory představuje podporu ve smyslu čl. 87 odst.
krachtens de voorgestelde regeling ontvangen geselecteerde begunstigden bijdragen van de staat in de kosten van gecombineerd-goederenvervoer, terwijl andere bedrijven, van dezelfde of andere lidstaten die ook actief zijn op dit gebied, deze bijdragen niet ontvangen.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na základě těchto informací komise shledala, že žádosti podané stranami uvedenými níže v tabulce 1 jsou podle čl. 4 odst.
op grond van deze informatie heeft de commissie vastgesteld dat de verzoeken die waren ingediend door de in tabel 1 vermelde bedrijven ontvankelijk zijn overeenkomstig artikel 4, lid 1, van de vrijstellingsverordening.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(18) na základě této odpovědi shledala komise za vhodné vznést dotaz na efektivní dodržování výše uvedených obecných zásad.
(18) gelet op dit antwoord heeft de commissie het nuttig geacht na te gaan of de bovengenoemde punten van de richtsnoeren daadwerkelijk in acht worden genomen.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(3) příslušné brazilské orgány předložily komisi dne 27. května 2003 plán opatření, který komise shledala uspokojivým.
(3) de bevoegde autoriteiten van brazilië hebben op 27 mei 2003 aan de commissie een actieplan voorgelegd, dat door de commissie bevredigend werd geacht.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
4 odst. 2 písm. d), jsou komisí předávány ostatním členským státům poté, co komise shledala, že vyhovují této směrnici.
de door de lid-staten meegedeelde jaarlijkse wijzigingen in het oorspronkelijk plan, met name naar aanleiding van de in artikel 4, lid 2, onder d), bedoelde mededeling van de resultaten, worden door de commissie aan de andere lid-staten toegezonden, nadat zij door de commissie conform het bepaalde in deze richtlijn zijn bevonden.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(35) jak shledala odborná skupina, lze otázku výhody v případě státní záruky zkoumat z více než jednoho úhlu [37].
(35) zoals het panel opmerkte kan de kwestie van het voordeel bij een overheidsgarantie vanuit meer dan één oogpunt worden onderzocht [37].
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
francie, irsko a itálie dosud nezajistily účinné navrácení podpory, kterou komise shledala neslučitelnou v rozhodnutí 2006/323/es.
frankrijk, ierland en italië hebben de door de commissie bij beschikking 2006/323/eg onverenigbaar bevonden steun nog niet daadwerkelijk teruggevorderd.
Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
-- z hlediska nákladů hodnotitel shledal, že některé projekty byly zvláště nákladné, a uvedl konkrétní nákladové položky.
-- de accountant constateerde dat sommige projecten bijzonder duur waren en lichtte er een aantal specifieke kostenposten uit.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade: