A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tedy obešla truhla hospodinova město vůkol jednou, a navrátili se do stanů a zůstali v nich.
demikianlah yosua menyuruh tentaranya membawa peti perjanjian mengelilingi kota itu satu kali, kemudian kembali ke perkemahan, dan bermalam di situ
a boje se david hospodina v ten den, řekl: kterakž má vjíti ke mně truhla hospodinova?
tetapi daud takut juga kepada tuhan dan berkata, "sekarang bagaimana peti perjanjian itu dapat kubawa?
i pobyla truhla hospodinova v domě obededoma gittejského za tři měsíce, a požehnal hospodin obededomovi i všemu domu jeho.
peti perjanjian itu tinggal di situ tiga bulan lamanya, dan tuhan memberkati obed-edom dan keluarganya
když pak přinesena byla truhla smlouvy hospodinovy do vojska, zkřikl všecken izrael s velikým plésáním, až země vzněla.
setelah peti perjanjian itu sampai di perkemahan, bersoraklah orang israel dengan begitu nyaring, sehingga bumi bergetar
i pozůstala truhla boží mezi čeledí obededomovou, v domě jeho za tři měsíce, a požehnal hospodin domu obededomovu a všem věcem jeho.
peti itu tinggal di situ tiga bulan lamanya dan tuhan memberkati keluarga obed-edom serta semua yang dimilikinya
a postavíš jej před oponou, za kterouž jest truhla svědectví, před slitovnicí, kteráž jest nad svědectvím, kdež přicházeti budu k tobě.
letakkan mezbah itu di bagian luar kain yang ada di depan peti perjanjian, di tempat aku akan bertemu dengan engkau
i nazvala dítě ichabod, řkuci: přestěhovala se sláva z izraele; proto že vzata byla truhla boží, a umřel tchán i muž její.
anak itu dinamainya ikabod, katanya, "kehadiran allah yang mulia telah hilang dari israel." --yang dimaksudkannya ialah bahwa peti perjanjian sudah dirampas dan mertuanya serta suaminya telah meninggal. sebab itu ia berkata, "kehadiran allah yang mulia telah hilang dari israel, karena peti perjanjian allah sudah dirampas.
a tak brali se od hory hospodinovy cestou tří dnů, (a truhla smlouvy hospodinovy předcházela je,) cestou tří dnů, pro vyhlédání sobě místa k odpočinutí.
sesudah bangsa israel meninggalkan sinai, gunung kediaman tuhan, mereka berjalan tiga hari lamanya. peti perjanjian tuhan selalu dibawa mendahului mereka untuk mencari tempat berkemah bagi mereka
(truhlu pak boží přivezl byl david z kariatjeharim, připraviv jí místo; nebo byl rozbil jí stan v jeruzalémě.)
(tetapi peti perjanjian tuhan berada di yerusalem di dalam kemah yang dipasang oleh raja daud untuk peti itu ketika ia memindahkannya dari kiryat-yearim.