Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
namontuje se nejnepříznivější sestava osazení pneumatik.
the most adverse arrangement of tyre equipment shall be fitted.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
za nejnepříznivější případ se pokládá nejmenší průměr.
the worst case test is considered the smallest diameter.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nejnepříznivější sestava osazení pneumatik pro výhled dopředu
the most adverse arrangement of tyre equipment for forward vision
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
u podpěr mimo rovinu souměrnosti určí nejnepříznivější polohu technická zkušebna.
in the case of support legs out of the plane of symmetry, the worst case shall be selected by the technical service for the test;
u podpěr mimo rovinu souměrnosti určí nejnepříznivější polohu technická zkušebna.
in the case of support legs out of the plane of symmetry, the worst case shall be selected by the technical service for the test;
rozdělení hmotnosti na nápravy musí představovat nejnepříznivější případ, pokud jde o splnění příslušných kritérií.
the distribution of the mass on the axles shall be the one that represents the worst case with respect to compliance with the respective criteria.
zkouší se rodina vozidel, která z hlediska příčného průřezu a přibližné délky hadic představuje nejnepříznivější případ.
the worst-case family with regard to the cross-paragraph and approximate hose length shall be tested.
za nejnepříznivější případ se pokládá nejmenší torzní tuhost hřídele, která se ověří jedním z těchto způsobů:
the worst case is considered to be the lowest cam shaft torsional stiffness and shall be verified by either:
jeden z těchto směrů zkoušky zvolí technická zkušebna tak, aby byly vytvořeny nejnepříznivější podmínky pro uvádění blokovacího mechanismu v činnost.
one of these test directions shall be chosen by the technical service conducting the approval tests to give the most adverse conditions with respect to actuation of the locking mechanism.
pro uvedený účel se použije vzorek s nejvyšší mírou únikovosti (dále jen „nejnepříznivější případ vzorku“).
for that purpose, a sample with the highest leakage rate (hereinafter ‘the worst case sample’) shall be used.
jeden z těchto směrů zkoušky zvolí technická zkušebna tak, aby byly vytvořeny nejnepříznivější podmínky pro uvádění blokovacího mechanismu v činnost.
one of these test directions shall be chosen by the technical service conducting the approval tests to give the most adverse conditions with respect to actuation of the locking mechanism.
výpočet konečného výsledku měřeného v procentech musí vycházet z nejvyšší hodnoty z původně vypočítaných hodnot ("nejnepříznivější případ").
the calculation of the final score, measured as a percentage, shall be taken from the highest value of originally calculated values (worst case situation).
zkouší se s úplným kolem (ráfek a pneumatika) namontovaným na pohyblivou část brzdy, jako je tomu na vozidle (nejnepříznivější případ).
test carried out with a complete wheel (rim and tyre), mounted on the moving part of the brake, as it would be on the vehicle (worst case).