Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
výbor schváli celkovú stratégiu centra na základe návrhu správnej rady.
the committee shall approve the centre's overall strategy on the basis of a proposal from the executive board.
Última atualização: 2010-09-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
prijíma celkovú stratégiu centra, ktorá sa postupuje výboru na schválenie;
adopt the centre's overall strategy for submission to the committee for approval;
Última atualização: 2010-09-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Členské štáty vytvoria národnú stratégiu pre udržateľné operačné programy na trhu s ovocím a zeleninou.
member states shall establish a national strategy for sustainable operational programmes in the fruit and vegetable market.
Última atualização: 2010-08-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
umiestnite stávky! je čas využiť stratégiu z klasickej pokrovej 5-kartovej hry na...
place your bets! it’s time to use your strategy of the classic game of five-card draw poker in...
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
b) adekvátnu stratégiu riadenia rizika a kontroly, vrátane kontroly na úrovni príjemcov;
(b) an appropriate risk management and control strategy including controls at beneficiary level;
Última atualização: 2010-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(223) počas prešetrovania komisie poľská vláda niekoľkokrát výrazne zmenila svoju stratégiu vo vzťahu ku gdanským lodeniciam.
(223) in the course of the commission's investigation, significant changes were made on several occasions to the polish government's strategy regarding gdańsk shipyard.
Última atualização: 2010-08-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
[13] « la stratégie anti-russe de zbigniew brzezinski », par arthur lepic, réseau voltaire, 22 octobre 2004.
[13] “the outrageous strategy to destroy russia”, by arthur lepic, voltaire network, 22 october 2004.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: