Você procurou por: ugotovljeno (Tcheco - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Czech

English

Informações

Czech

ugotovljeno

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tcheco

Inglês

Informações

Tcheco

na podlagi tega je bilo ugotovljeno naslednje:

Inglês

on this basis, the following findings are made.

Última atualização: 2010-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

na podlagi izvedenega preverjanja je bilo ugotovljeno, da (1)

Inglês

verification carried out shows that this certificate (1)

Última atualização: 2013-04-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

prav tako je bilo ugotovljeno, da so ta nihanja cen običajna za ta sektor.

Inglês

it is also noted that these price fluctuations are normal in this sector.

Última atualização: 2010-08-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

v vseh primerih je bilo ugotovljeno, da je neškodljivi muc nižji od nedampinškega muc.

Inglês

in all cases it was found that the non-injurious mip was lower than the non-dumped mip.

Última atualização: 2010-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

ugotovljeno je bilo, da je celoten obseg domače prodaje podobnega izdelka reprezentativen.

Inglês

the total volume of domestic sales of the like product was found to be representative.

Última atualização: 2010-09-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

poleg tega je bilo ugotovljeno, da so se transakcije izvajale v običajnem poteku trgovine.

Inglês

lisaks sellele tehti kindlaks, et üldiselt toimusid tehingud tavapärase kaubandustegevuse käigus.

Última atualização: 2010-09-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

ugotovljeno pa je bilo, da se okus divjega lososa precej razlikuje od okusa gojenega lososa.

Inglês

however, it has been found that the taste of wild salmon is significantly different from that of farmed salmon.

Última atualização: 2010-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

(102) v obravnavanem obdobju je bilo ugotovljeno jasno poslabšanje stanja industrije skupnosti.

Inglês

(102) a clear deterioration of the situation of the community industry has been found over the period considered.

Última atualização: 2010-09-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

(102) s preiskavo je bilo ugotovljeno, da je bil damping v opp na ravni de minimis.

Inglês

(102) the investigation revealed that dumping during the rip was at de minimis levels.

Última atualização: 2010-08-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

ob upoštevanju visoke stopnje dobička te družbe, je bilo ugotovljeno, da bi bilo minimalno zvišanje stroškov z lahkoto absorbirano.

Inglês

given the high profit margin realised by this company, it was concluded that the minimal increase in cost could be easily absorbed.

Última atualização: 2010-09-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

(3) na podlagi pregleda prejetih ponudb je bilo ugotovljeno, da naj se razpisni postopek ne nadaluje.

Inglês

(3) on the basis of the examination of the offers received, the tendering procedure should not be proceeded with.

Última atualização: 2010-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

(86) ugotovljeno je bilo, da je med op samo eden od navedenih proizvajalcev izvoznikov izvažal zadevni izdelek v skupnost.

Inglês

(86) it was found that only one of the abovementioned producers was exporting the product concerned to the community during the ip.

Última atualização: 2010-09-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

(14) za zgornje lastnosti je bilo ugotovljeno, da so značilne za persulfate, kar jih razlikuje od drugih izdelkov.

Inglês

(14) the above characteristics were found to be unique to persulphates which differentiated them from other products.

Última atualização: 2010-09-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

sestavi se poročilo, opremljeno z datumom, o ocenjevanju in razvrstitvi prijav za sodelovanje in ponudb, za katere je bilo ugotovljeno, da izpolnjujejo pogoje.

Inglês

a written record of the evaluation and ranking of requests to participate and tenders declared to satisfy the requirements shall be drawn up and dated.

Última atualização: 2010-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

ugotovljeno je bilo, da je bila stopnja škode v vseh primerih višja od 2,0 %, zato je ni bilo možno obravnavati kot de minimis stopnjo.

Inglês

it has been found that all injury margins were above 2,0 % and could therefore not be considered as de minimis.

Última atualização: 2010-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

na podlagi teh informacij je bilo ugotovljeno, da bi največji učinek na donosnost sektorja, kjer se uporablja zadevni izdelek, pomenil samo do 0,03 %.

Inglês

on the basis of this information, it was found that the maximum impact on this user's profitability of the business segment using the product concerned would amount to only 0,03 %.

Última atualização: 2010-09-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

(102) isti uporabnik je trdil, da protidampinške dajatve na obnovitev poštene konkurence ne bi imele učinka, kot je ugotovljeno v uvodni izjavi 158 začasne uredbe.

Inglês

(102) the same user claimed that anti-dumping duties would not result in restoring fair competition as concluded in recital 158 of the provisional regulation.

Última atualização: 2010-09-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

(169) v skladu s točko 5.2.2 smernic o rizičnem kapitalu ima komisija pozitivno mnenje, da lahko ukrep zmanjša ugotovljeno tržno pomanjkljivost.

Inglês

(169) the commission regards positively that in line with point 5.2.2 of the risk capital guidelines the measure is capable of alleviating the established market failure.

Última atualização: 2010-08-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

(113) po nadaljnji preiskavi je bilo ugotovljeno, da gojeni losos predstavlja približno 48-54 % skupnih stroškov predelovalcev, plače pa 6-12 %.

Inglês

(113) following the further investigation it was found that farmed salmon represents around 48-54 % and wages around 6-12 % of the total costs of processors.

Última atualização: 2010-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,735,157,598 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK