Você procurou por: pospas (Tcheco - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Czech

English

Informações

Czech

pospas

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tcheco

Inglês

Informações

Tcheco

spisovatel je tedy vydán na pospas nejstrašnějšímu terorismu, jurisdikci podezření.

Inglês

the writer, therefore, has fallen victim to the most frightful terrorism, and is subjected to the jurisdiction of suspicion.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

oblast evropy, z níž pocházím, byla celá desetiletí vydána na pospas zlu.

Inglês

for decades, my region of europe was left to the mercy of evil.

Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

kdybych byl členem demokratické strany, nechal by palinovou na pospas investigativním bloggerům.

Inglês

if i were a democrat, i would leave palin to the mercies of the investigating bloggers.

Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

ale nechť je mu pan proudhon odstrašujícím příkladem, aby své nabyté vlastnictví nevydával tolik na pospas veřejnosti.

Inglês

but let the example of m. proudhon teach him to expose his earned property less to public scrutiny.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

každým rokem opouštějí benátky stovky obyvatel. ponechávají je tak na pospas nadnárodním společnostem a spekulantům s uměním.

Inglês

every year, hundreds of residents are fleeing venice, abandoning it to multinationals and art speculators and leaving behind a ghost town.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

tom prostě potřebuje náš zájem; nehodlá být ponechán na pospas. mno, aspoň u toho můžu být oblečená.

Inglês

tom simply needs our attention; he won't be left on his own. well, at least i can wear my clothes then.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

v poslední chvíli ponechal kornilov divisi, již zavedl do pasti, na pospas osudu, aby se sám zachránil od zajetí.

Inglês

at the last moment kornilov abandoned to their fate the division he had led into a trap, and tried himself to escape capture.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

během plavby zachvátil požár lodní komín a zbytek konvoje musel axel johnson zanechat na pospas osudu atlantiku, který ovládaly nacistické ponorky.

Inglês

during the voyage the ship's funnel caught fire and the rest of the convoy had to leave the ship to the mercy of an atlantic dominated by nazi submarines.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

loď plnou bláznů lze možná dost dlouho nechat na pospas větru; ale svému osudu neujde právě proto, že to blázni netuší.

Inglês

a ship full of fools[19] could perhaps be allowed to drift for quite a time at the mercy of the wind, but it would be driven to meet its fate precisely because the fools would not believe this.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

je vydán na pospas zlu, nenávisti, zlobě, zlozvykům, nadávkám, hrubým slovům, sobeckosti, lenosti a jinému zlu.

Inglês

then spiritual viruses and bacteria find an easy way to our soul and man easily becomes a slave to all sorts of sins. he becomes prey of evil, hatred, wickedness, bad habits, curses, harsh words, selfishness, laziness and other evils.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

pravím tobě: není tak rychlého okamžiku, než jak rychle bych vydal tebe i se vším stvořením na pospas ohni mého hněvu, vyjma nemnohé věrné!

Inglês

i tell you: in a fraction of the shortest imaginable moment i would deliver you up, as well as all creation save the few faithful, to the fire of my wrath!

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

vydáni na pospas a ustrašení, slili se brzy v jeden velký celek s mnoha tlamami a očima a ušima a hrabajícími tlapami, velká, malá, nasávající a vražedná těla.

Inglês

cast out and afraid, they soon merged into a single huge entity of many mouths, of many eyes and ears and scraping paws, individual bodies large, small, suckling and murderous.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

v oblasti služeb ale byla deregulace mnohem skromnější - zřejmě proto, že služby jsou mnohem méně vydány na pospas mezinárodní konkurenci, a je tedy snazší stará úzkoprsá pravidla zachovat.

Inglês

in the service sector, by contrast, deregulation has been much more limited, probably because services are much less exposed to international competition, which means that old hidebound rules are easier to preserve.

Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

hegelovo tvrzení, že „vnitřní a vnější bezprostřednost“ je prý ušetřena kolisí atd., je nepochopitelné, protože právě tato bezprostřednost je vydána na pospas náhodě.

Inglês

the way in which, according to hegel, an inward and outward immediacy [of the state] is to be saved from collision, [due to caprice, factions,] etc., is incredible, since collision is precisely what it makes possible.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

nikdy nebyla doba zralejší, aby prímo velitelsky volala po takovém rešení, jako v tomto okamžiku, kdy se na jedné strane verejne odhalovala holá vlastizrada, zatímco na druhé strane byl národ hospodársky vydáván na pospas postupné smrti hladem.

Inglês

never was the time riper, never did it cry out more imperiously for such a solution than in the moment when, on the one hand, naked treason shamelessly revealed itself, while, on the other hand, a people was economically delivered to slow starvation.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

[rb 1.73.5] sotva jsem to vyslovil, přiskočila ke mně ema a křičela: ‚ne, ne! zasloužila jsem si od tebe, abys mne nyní skutečně opustil a mimo to mě ještě vydal na pospas výsměchu svého nanejvýš drzého služebnictva?!

Inglês

[rb 1.73.5] i had hardly spoken when emma jumps over to me, yelling: ‘no, no!

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,750,052,537 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK