A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
i poslal mojžíše slouhu svého, a arona, kteréhož vyvolil.
et elevavit manum suam super eos ut prosterneret eos in desert
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a však nyní slyš, jákobe, služebníče můj, a izraeli, kteréhož jsem vyvolil.
et nunc audi iacob serve meus et israhel quem eleg
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jest-li mi pak prospěšněji živu býti v těle pro práci, tedy nevím, co bych vyvolil.
quod si vivere in carne hic mihi fructus operis est et quid eligam ignor
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
blahoslavený národ, kteréhož hospodin jest bohem jeho, lid ten, kterýž sobě on vyvolil za dědictví.
venite filii audite me timorem domini docebo vo
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a když byl den, povolal učedlníků svých, a vyvolil z nich dvanácte, kteréž i apoštoly nazval.
et cum dies factus esset vocavit discipulos suos et elegit duodecim ex ipsis quos et apostolos nominavi
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ale vyvolil jsem jeruzalém, aby tu přebývalo jméno mé, a vyvolil jsem davida, aby byl nad lidem mým izraelským.
sed elegi hierusalem ut sit nomen meum in ea et elegi david ut constituerem eum super populum meum israhe
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tedy zpeněžíš je, a svázané peníze vezma v ruku svou, půjdeš k místu, kteréž by vyvolil hospodin bůh tvůj,
vendes omnia et in pretium rediges portabisque manu tua et proficisceris ad locum quem elegerit dominus deus tuu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a byť neukrátil pán těch dnů, nebyl by spasen žádný člověk. ale pro vyvolené, kteréž vyvolil, ukrátil těch dnů.
et nisi breviasset dominus dies non fuisset salva omnis caro sed propter electos quos elegit breviavit die
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a modléce se, řekli: ty, pane, všech srdcí zpytateli, ukažiž, kterého jsi vyvolil z těchto dvou,
et orantes dixerunt tu domine qui corda nosti omnium ostende quem elegeris ex his duobus unu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
když přijde všecken izrael a postaví se před hospodinem bohem tvým na místě, kteréž by vyvolil, čísti budeš zákon tento přede vším izraelem v uších jejich,
convenientibus cunctis ex israhel ut appareant in conspectu domini dei tui in loco quem elegerit dominus leges verba legis huius coram omni israhel audientibus ei
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ale kteréž by místo vyvolil hospodin bůh váš ze všech pokolení vašich, aby položil jméno své tu, a bydlil na něm, hledati ho, a tam choditi budete.
sed ad locum quem elegerit dominus deus vester de cunctis tribubus vestris ut ponat nomen suum ibi et habitet in eo venieti
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aj, služebník můj, kteréhož jsem vyvolil, milý můj, v němž se dobře zalíbilo duši mé. položím ducha svého na něj, a soud národům zvěstovati bude.
ecce puer meus quem elegi dilectus meus in quo bene placuit animae meae ponam spiritum meum super eum et iudicium gentibus nuntiabi
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a ustanovil je jozue v ten den, aby dříví sekali a vodu nosili všemu shromáždění, i k oltáři hospodinovu, až do tohoto dne, na místě, kteréž by vyvolil.
decrevitque in illo die esse eos in ministerium cuncti populi et altaris domini caedentes ligna et aquas conportantes usque in praesens tempus in loco quem dominus elegisse
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a vyvolil jsem ho sobě ze všech pokolení izraelských za kněze, aby obětoval na oltáři mém, a aby kadil vonnými věcmi a nosil efod přede mnou; dal jsem také domu otce tvého všecky ohnivé oběti synů izraelských.
et elegi eum ex omnibus tribubus israhel mihi in sacerdotem ut ascenderet altare meum et adoleret mihi incensum et portaret ephod coram me et dedi domui patris tui omnia de sacrificiis filiorum israhe
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jestliže by pak daleká byla cesta, a nemohl bys donésti toho, proto že daleko jest od tebe to místo, kteréž by vyvolil hospodin bůh tvůj k přebývání tam jména svého, když požehná tobě hospodin bůh tvůj:
cum autem longior fuerit via et locus quem elegerit dominus deus tuus tibique benedixerit nec potueris ad eum haec cuncta portar
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a jísti budeš před hospodinem bohem svým, (na místě, kteréž by vyvolil, aby tam přebývalo jméno jeho,) desátky z obilí, vína i oleje svého, a prvorozené z volů svých a drobného dobytka svého, abys se učil báti hospodina boha svého po všecky dny.
et comedes in conspectu domini dei tui in loco quem elegerit ut in eo nomen illius invocetur decimam frumenti tui et vini et olei et primogenita de armentis et ovibus tuis ut discas timere dominum deum tuum omni tempor
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: