Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
obě předpokládají „negative pledge“ tvo.
joms abiem numatytas tvo „negative pledge“.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
požadavky obecně předpokládají předvídatelné vlivy.
reikalavimai paprastai yra skirti veiksmams, kurie yra numatomi.
Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
) vnitrostátní právní předpisy předpokládají, že pokud
, net jei „tei- sėto pasitikėjimo“ sąvoka neegzistuoja, skolininkas gali motyvuoti tuo, kad elgėsi sąžiningai.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
předpokládají například „nedodržení v mimořádných případech“,
naujos ir ankstesnės nuostatos turėtų padėti es ir jos valstybėms narėms užtikrinti veiksmingesnę sąjungos finansinių interesų apsaugą ir kovoti su tarptautiniu nusikalstamumu.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
z toho se předpokládají asi dvě třetiny v oblasti biomasy.
daroma prielaida, kad apie du trečdaliai jų būtų susiję su biomasės naudojimu.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
pro rok 2005 předpokládají členské státy a komise dalších 18 akcí.
2005 metams valstybės narės ir komisija yra numačiusios dar 18 veiksmų.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
složitější cvičení týkající se kontinuity provozu se předpokládají v roce 2008.
todėl daugiausia dėmesio buvo sutelkta į reguliarią priežiūrą, tokią kaip ataskaitos apie incidentus ir tolesnis jų tyrimas.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nejnovější prognózy vypracované mezinárodními organizacemi předpokládají zhruba podobný vývoj.
naujausiose tarptautinių organizacijų prognozėse pateikiamos panašios tendencijos.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
(13) pro financování oznámených podpor se předpokládají následující částky:
(13) pagalbai, apie kurią buvo pranešta, finansuoti buvo numatytos tokios sumos:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
3.4.3 metody lisabonské strategie jsou rovněž relevantní a předpokládají:
3.4.3 taip pat yra svarbūs lisabonos strategijos metodai; jie apima:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
zdá se, že porušení článku 34sfeu proto předpokládají aktivitu na straně státu.
todėl atrodo,
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
předpokládají se znepokojující účinky při pěstování mrkve, tyto obavy však existují již v současnosti.
prognozuojama, kad iškiltų problemų dėl auginamų morkų, tačiau šiuo metu šios problemos taip pat nėra.
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 3
Qualidade:
může se také dále zlepšit důvěra a zahraniční obchod může oživit silněji , než předpokládají projekce .
gali pasireikšti didesnis negu manyta poveikis dėl taikomų visapusiškų makroekonominių skatinimo priemonių ir kitų taikytų ekonominės politikos priemonių .
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Členské státy předpokládají splnění požadavků na ochranu podle článku 4 u přístrojů, které jsou ve shodě
valstybės narės mano, kad prietaisas atitinka 4 straipsnyje nurodytus saugos reikalavimus, jeigu jis atitinka:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
tyto obsahy předpokládají, že prase spotřebuje množství krmiva odpovídající 5% jeho živé hmotnosti za den.
dizenterija, gydymui ir svorio/ dienai profilaktikai * svarbu: pateikti vaisto įmaišymo į pašarą santykiai paremti prielaida, kad kiaulė per dieną suėda tokį pašaro kiekį, kuris atitinka jos 5% kūno svorio.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
- jsou kompenzační opatření dostatečná, neboť předpokládají snížení výrobní kapacity jen o 0,7 %.
- kompensavimo priemonės, kurios lemia tik 0,7 % dydžio gamybos pajėgumų sumažėjimą, yra pakankamos.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Členské státy předpokládají shodu se všemi ustanoveními této směrnice, včetně příslušných postupů posuzování shody uvedených v kapitole ii,
valstybės narės laiko, kad visas šios direktyvos nuostatas, įskaitant ii skyriuje nurodytas atitikties įvertinimo procedūras, atitinka:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Členské státy předpokládají, že spotřebiče a vybavení splňují základní požadavky podle článku 3, pokud jsou spotřebiče a vybavení ve shodě
valstybės narės laiko, kad prietaisai ir armatūra atitinka 3 straipsnyje nurodytus esminius reikalavimus, jeigu tie prietaisai ir armatūra atitinka:
Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Útvary komise budou moci využívat technické práce agentury, souběžně budou vhodným způsobem podnikat kroky, které předpokládají politické hodnocení.
komisijos tarnybos pasinaudos įstaigos atliktais techniniais darbais tuo pačiu metu ir tinkamu būdu įgyvendindamos užduotis, reikalaujančias politinio diskretiškumo.
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 3
Qualidade:
přidané funkce, které mohly být zahrnuty do různých základních linií, nutně předpokládají, že různé základní linie nejsou zpětně kompatibilní.
papildomos funkcijos, kurias gali turėti skirtingi atskaitos taškai, būtinai reiškia, kad skirtingi atskaitos taškai nėra atgaliniu būdu suderinami.
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: