Você procurou por: vzkříšení (Tcheco - Maori)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Czech

Maori

Informações

Czech

vzkříšení

Maori

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tcheco

Maori

Informações

Tcheco

zda bych tak přišel k vzkříšení z mrtvých.

Maori

me kore ahau e tutuki ki te aranga mai i roto i te hunga mate

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

Řekla jemu marta: vím, že vstane při vzkříšení v den nejposlednější.

Maori

ka mea a mata ki a ia, e matau ana ahau e ara ano ia i te aranga a te ra whakamutunga

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

nebo poněvadž skrze člověka smrt, také i skrze člověka vzkříšení z mrtvých.

Maori

na te tangata nei hoki te mate, waihoki na te tangata te aranga o te hunga mate

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

křtů učení, vzkládání rukou, a vzkříšení z mrtvých, i soudu věčného.

Maori

i te whakaako ki nga iriiri, ki te whakapanga o nga ringaringa, ki te aranga o nga tangata mate, ki te whakawakanga mutungakore

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

těžce to nesouce, že lid učili a zvěstovali ve jménu ježíše vzkříšení z mrtvých.

Maori

he nui te pawera mo ta raua ako i te iwi, mo te kauwhau hoki i runga i a ihu i te aranga mai i te hunga mate

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

a vyšedše z hrobů, po vzkříšení jeho přišli do svatého města a ukázali se mnohým.

Maori

ko te putanga ake i nga urupa i muri iho o tona aranga mai, haere ana ki roto ki te pa tapu, a he tokomaha te hunga i kite i a ratou

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

a mocí velikou vydávali apoštolé svědectví o vzkříšení pána ježíše, a milost veliká přítomná byla všechněm jim.

Maori

a nui atu te kaha i whakapuakina ai e nga apotoro te aranga o te ariki, o ihu; he nui ano te aroha noa i runga i a ratou katoa

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

a blahoslavený budeš. neboť nemají, odkud by odplatili tobě, ale budeť odplaceno při vzkříšení spravedlivých.

Maori

a ka koa koe; kahore hoki a ratou utu ki a koe: engari ka utua koe a te aranga o te hunga tika

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

abych tak poznal jej, a divnou moc vzkříšení jeho, a společnost utrpení jeho, připodobňuje se k smrti jeho,

Maori

kia matau ai ahau ki a ia, ki te kaha hoki o tona aranga mai, ki te urunga tahitanga hoki ki ona mamae, he mea whakaahua kia rite ki tona matenga

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

nebo ani umírati více nebudou moci, andělům zajisté rovni budou. a jsou synové boží, poněvadž jsou synové vzkříšení.

Maori

e kore ano ratou e ahei kia mate: e rite ana hoki ki nga anahera; he tama hoki ratou na te atua, he tama na te aranga

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

leč to jedno promluvení, že jsem zavolal, stoje mezi nimi: pro vzkříšení z mrtvých já k soudu potažen jsem dnes od vás.

Maori

ko taua kupu kotahi pea i karanga ai ahau, i ahau e tu ana i roto i a ratou, ko te aranga o te hunga mate te mea e whakawakia nei ahau e koutou inaianei

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

a půjdou ti, kteříž dobré věci činili, na vzkříšení života, ale ti, kteříž zlé věci činili, na vzkříšení soudu.

Maori

a ka puta; ko nga kaimahi i te pai ki te aranga o te ora; ko nga kaimahi i te kino ki te aranga o te whakawa

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

k čemužto připodobněn jsa nyní křest, i nás spaseny činí, ne to tělesné špíny smytí, ale dobrého svědomí u boha dotázání, skrze vzkříšení ježíše krista.

Maori

he mea whakarite ki tenei te mea e whakaora nei i a koutou inaianei, ara te iriiri, ehara i te whakawateatanga atu i te poke o te kikokiko, engari he whakaaetanga ake na te hinengaro pai ki te atua, he meatanga na te aranga mai o ihu karaiti

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

blahoslavený a svatý, kdož má díl v prvním vzkříšení. nad těmiť ta druhá smrt nemá moci, ale budou kněží boží a kristovi, a kralovati s ním budou tisíc let.

Maori

hari tonu, tapu tonu te tangata he wahi nei tona i te aranga tuatahi: e kore te matenga tuarua e whai mana ki a ratou; engari hei tohunga ratou ma te atua, ma te karaiti hoki, a kotahi mano nga tau e kingi tahi ai ratou me ia

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

nebo poněvadž jsme v něj vštípeni připodobněním smrti jeho, tedy i vzkříšením jemu připodobněni budeme,

Maori

ki te mea hoki kua honoa tatou ki a ia i runga i te ahua o tona matenga, ka honoa ano tatou ki a ia i runga i te ahua o tona aranga

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,738,012,593 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK