Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
potok a pramenové jeho obveselují město boží, nejsvětější z příbytků nejvyššího.
en strøm - dens bekker gleder guds stad, den høiestes hellige bolig.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tak posvětíš jich, aby byly nejsvětější. cožkoli dotkne se jich, posvěceno bude.
og du skal hellige dem, så de blir høihellige; hver den som rører ved dem, skal være hellig.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i bude díl jejich obětovaný z oběti té země, věc nejsvětější při pomezí levítů.
dem skal det tilhøre som en del av det landområde som skal avgis til herren, som et høihellig stykke langsmed levittenes landemerke.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ale vy, nejmilejší, vzdělávajíce se na té nejsvětější víře vaší, v duchu svatém modléce se,
men i, elskede, opbygg eder på eders høihellige tro, bed i den hellige Ånd,
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a ztluka to drobně, klásti budeš z něho před svědectvím v stánku úmluvy, kdež přicházeti budu k tobě. nejsvětější to vám bude.
og du skal støte noget av det smått og legge det foran vidnesbyrdet i sammenkomstens telt, hvor jeg vil komme sammen med dig; høihellig skal det være for eder.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i budou aronovi a synům jeho, kteřížto jísti budou je na místě svatém; nebo nejsvětější věc jest jim z obětí ohnivých hospodinových právem věčným.
de skal høre aron og hans sønner til, og de skal ete dem på et hellig sted; for de er høihellige og er hans del av herrens ildoffer - en evig rettighet.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aniž přistoupí ke mně, aby mi kněžský úřad konali, ovšem aby přistupovati měli k kterým svatým věcem mým, neb k nejsvětějším, ale ponesou pohanění své i ohavnosti své, kteréž páchali.
de skal ikke nærme sig til mig for å tjene mig som prester eller for å nærme sig til nogen av mine hellige ting - de høihellige; men de skal bære sin skam og de vederstyggeligheter som de har gjort sig skyldige i.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: