Você procurou por: čtyřmecítma (Tcheco - Norueguês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Czech

Norwegian

Informações

Czech

čtyřmecítma

Norwegian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tcheco

Norueguês

Informações

Tcheco

osmého na osmý měsíc sibbechai chusatský z zarchejských, a v houfě jeho čtyřmecítma tisíců.

Norueguês

den åttende, som gjorde tjeneste i den åttende måned, var husatitten sibbekai av serahittenes ætt, og til hans hær-deling hørte fire og tyve tusen mann.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

desátého na měsíc desátý maharai netofatský z zarchejských, a v houfě jeho čtyřmecítma tisíců.

Norueguês

den tiende, som gjorde tjeneste i den tiende måned, var maharai fra netofa, av serahittenes ætt, og til hans hær-deling hørte fire og tyve tusen mann.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

jedenáctého na jedenáctý měsíc banaiáš faratonský z synů efraimových, a v houfě jeho čtyřmecítma tisíců.

Norueguês

den ellevte, som gjorde tjeneste i den ellevte måned, var benaja fra piraton, av efra'ims barn, og til hans hær-deling hørte fire og tyve tusen mann.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

léta třetího azy, krále judského, kraloval báza syn achiášův nade vším izraelem v tersa za čtyřmecítma let.

Norueguês

i asas, judas konges tredje år blev baesa, akias sønn, konge over hele israel i tirsa, og han var konge i fire og tyve år.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

kníže vojska třetího na třetí měsíc banaiáš syn joiady, nejvyššího kněze, a v houfě jeho čtyřmecítma tisíců.

Norueguês

den tredje hærfører, som gjorde tjeneste i den tredje måned, var benaja, presten jojadas sønn, som var den øverste, og til hans deling hørte fire og tyve tusen mann;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

tedy těch čtyřmecítma starců, kteříž před obličejem božím sedí na stolicích svých, padli na tváři své, a klaněli se bohu,

Norueguês

og de fire og tyve eldste, som sitter for guds åsyn på sine troner, falt på sitt åsyn og tilbad gud og sa:

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

i padlo čtyřmecítma starců a čtvero zvířat, a klaněli se bohu sedícímu na trůnu, řkouce: amen, haleluiah.

Norueguês

og de fire og tyve eldste og de fire livsvesener falt ned og tilbad gud, som satt på tronen, og sa: amen! halleluja!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

Čtvrtého houfu kníže na čtvrtý měsíc azael, bratr joábův, a zebadiáš syn jeho po něm, a v houfě jeho čtyřmecítma tisíců.

Norueguês

den fjerde, som gjorde tjeneste i den fjerde måned, var asael, joabs bror, og efter ham hans sønn sebadja, og til hans hær-deling hørte fire og tyve tusen mann.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

padlo těch čtyřmecítma starců před obličejem sedícího na trůnu, a klanělo se živému na věky věků, a metali koruny své před trůnem, řkouce:

Norueguês

da faller de fire og tyve eldste ned for ham som sitter på tronen, og tilbeder ham som lever i all evighet, og kaster sine kroner ned for tronen og sier:

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

a jakž vzal knihy, ihned těch čtvero zvířat a těch čtyřmecítma starců padlo před beránkem, majíce jeden každý z nich harfu a báně zlaté plné vůně, jenž jsou modlitby svatých.

Norueguês

og da det tok boken, falt de fire livsvesener og de fire og tyve eldste ned for lammet, hver med sin harpe og med gullskåler, fulle av røkelse, som er de helliges bønner,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

všeho pak dobytka k oběti pokojné čtyřmecítma volů, skopců šedesáte, kozlů šedesáte, beránků ročních šedesáte. to bylo posvěcení oltáře, když pomazán byl.

Norueguês

og storfeet til takkofferet var i alt fire og tyve okser; dertil kom seksti værer, seksti bukker og seksti årsgamle lam. dette var gavene til alterets innvielse, efterat det var salvet.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

dne čtyřmecítmého, jedenáctého měsíce, kterýž jest měsíc Šebat, léta druhého dariova, stalo se slovo hospodinovo k zachariášovi synu barachiáše, syna iddova, proroku, řkoucí:

Norueguês

på den fire og tyvende dag i den ellevte måned, det er måneden sebat, i darius' annet år, kom herrens ord til profeten sakarias, sønn av berekias, sønn av iddo, og det lød så:

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,729,146,666 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK