Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
bylo proto konstatováno, že na trhu společenství neexistují žádné zvláštní okolnosti, které by úpravu ospravedlňovaly.
w konsekwencji stwierdzono, że na rynku wspólnotowym nie występują szczególne okoliczności, które uzasadniałyby taką korektę.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nebyly však předloženy žádné nové důkazy, které by ospravedlňovaly přezkoumání výše uvedených závěrů, které tímto byly potvrzeny.
niemniej jednak nie przedstawiono żadnych nowych dowodów, które mogłyby stanowić podstawę do ponownego rozpatrzenia wyżej wspomnianych wniosków, a zatem wnioski te zatwierdzono.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:
c) komise rozhodla o nezbytnosti podpory, aniž by ve svém rozhodnutí o schválení podpory stanovila jakékoli podmínky, které by ospravedlňovaly pozdější přehodnocení této podpory;
c) komisja podjęła decyzję o zasadności pomocy bez określenia jakichkolwiek warunków, które uzasadniałyby ponowną ocenę pomocy w późniejszym okresie;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
odpověď na dotazník, odpověď na žádost o další informace vysvětlení obdržená na místě ospravedlňovaly cenový rozdíl výhradně na základě faktu, že maloobchodníci museli výrobek dále prodat, a proto nemohli akceptovat ceny na úrovni uživatele.
odpowiedzi z kwestionariusza, odpowiedź na żądanie przesłania dodatkowych informacji oraz wyjaśnień uzyskanych na miejscu uzasadniały różnicę w cenie wyłącznie faktem konieczności odsprzedaży produktów przez detalistów, którzy tym samym nie byli w stanie zaakceptować cen na poziomie użytkownika.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(17) vzhledem k tomu, že ke zjištěním uvedeným v prozatímním nařízení ve vztahu k dumpingu nebyly předloženy žádné připomínky, které by ospravedlňovaly jejich změny, je dumpingová marže (24,6 %) stanovená v bodu odůvodnění 29 prozatímního nařízení potvrzena.
(17) w związku z tym, że nie przedłożono żadnych uwag uzasadniających zmianę ustaleń dotyczących dumpingu zawartych w rozporządzeniu tymczasowym, margines dumpingu (24,6 %) ustanowiony w motywie 29 rozporządzenia tymczasowego zostaje potwierdzony.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade: