Você procurou por: pfron (Tcheco - Polonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Czech

Polish

Informações

Czech

pfron

Polish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tcheco

Polonês

Informações

Tcheco

platby do pfron

Polonês

wpłaty na pfron

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

státní rehabilitační fond tělesně postižených osob (pfron)

Polonês

państwowy fundusz rehabilitacji osób niepełnosprawnych (pfron)

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

státní fond pro rehabilitaci osob s omezenou pracovní schopností (pfron)

Polonês

państwowy fundusz rehabilitacji osób niepełnosprawnych

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

stejně tak pfron měl být varován stanoviskem uokik, které se týkalo dluhu společnosti tb vůči pfron.

Polonês

podobnie, pfron powinien był zostać ostrzeżony poprzez opinię uokik dotyczącą zadłużenia tb wobec pfron.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

podstawą prawną dla odroczenia zobowiązań wobec pfron jest ustawa o rehabilitacji zawodowej i społecznej oraz zatrudnianiu osób niepełnosprawnych z 27 sierpnia 1997 r.

Polonês

podstawą prawną dla odroczenia zobowiązań wobec pfron jest ustawa o rehabilitacji zawodowej i społecznej oraz zatrudnianiu osób niepełnosprawnych z 27 sierpnia 1997 r.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

z týchž důvodů uokik vydal dne 6. února 2004 záporné stanovisko týkající se předpokládaného odpisu dluhu společnosti tb vůči pfron.

Polonês

z tych samych powodów w dniu 6 lutego 2004 r. uokik wydał negatywną opinię dotyczącą zakładanego umorzenia zadłużenia tb wobec pfron.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

restrukturalizace plateb do státního fondu pro rehabilitaci osob s omezenou pracovní schopností (pfron) včetně úroků

Polonês

restrukturyzacja płatności na rzecz państwowego funduszu rehabilitacji osób niepełnosprawnych (pfron) wraz z odsetkami

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

odpis pohledávky ve výši 2358689,41 pln ze strany státního fondu pro rehabilitaci osob s omezenou pracovní schopností (pfron);

Polonês

umorzenie należności w wysokości 2358689,41 pln przez państwowy fundusz rehabilitacji osób niepełnosprawnych („pfron”);

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

- zobowiązania wobec państwowego funduszu rehabilitacji osób niepełnosprawnych (pfron) w kwocie 693000 pln (178000 eur);

Polonês

- zobowiązania wobec państwowego funduszu rehabilitacji osób niepełnosprawnych (pfron) w kwocie 693000 pln (178000 eur);

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

do tych środków należą gwarancje i pożyczka z arp oraz umorzenia i odroczenia terminu spłaty zadłużenia stoczni gdynia wobec pfron, zus, miasta gdańska, marszałka województwa pomorskiego i urzędu skarbowego.

Polonês

do tych środków należą gwarancje i pożyczka z arp oraz umorzenia i odroczenia terminu spłaty zadłużenia stoczni gdynia wobec pfron, zus, miasta gdańska, marszałka województwa pomorskiego i urzędu skarbowego.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

polské orgány za druhé poskytly určitá objasnění příslušných institucionálních věřitelů, ssz, městského úřadu sosnowiec a pfron, týkající se opatření v oblasti vymáhání dluhů s cílem zdůraznit, že se tyto instituce chovaly jako soukromí věřitelé.

Polonês

po drugie, władze polskie przekazały pewne wyjaśnienia właściwych wierzycieli instytucjonalnych, zus-u, urzędu miasta sosnowiec i pfron-u, dotyczące podjętych przez nich działań egzekucyjnych, aby podkreślić, iż instytucje te zachowywały się jak prywatni wierzyciele.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

(37) restrukturyzacja niektórych zobowiązań wynikających z prawa publicznego może opierać się o tzw. ustawy restrukturyzacyjne: ustawa z dnia 30 sierpnia 2002 r. o restrukturyzacji niektórych należności publicznoprawnych od przedsiębiorców ("ustawa z 30.8.2002") oraz ustawa z dnia 30 października 2002 r. o pomocy publicznej dla przedsiębiorców o szczególnym znaczeniu dla rynku pracy ("ustawa z 30.10.2002") zmieniona ustawą z dnia 14 listopada 2003 r. ("ustawa z 14.11.2003"). jeżeli restrukturyzacja nie jest możliwa na mocy tych ustaw restrukturyzacyjnych z uwagi na ich ograniczenia merytoryczne lub czasowe, należności publicznoprawne mogą być przedmiotem restrukturyzacji na mocy innych przepisów, takich jak ustawa z dnia 13 października 1998 r. o systemie ubezpieczeń społecznych ("ustawa o zus"), ustawa z dnia 27 sierpnia 1997 r. o rehabilitacji zawodowej i społecznej oraz zatrudnianiu osób niepełnosprawnych ("ustawa o pfron"), ustawa z dnia 29 sierpnia 1997 r. ordynacja podatkowa ("ordynacja podatkowa"), ustawa z dnia 11 sierpnia 1997 r. o administrowaniu nieruchomościami lub ustawa z dnia 30 sierpnia 1996 r. o komercjalizacji i prywatyzacji przedsiębiorstw.

Polonês

(37) restrukturyzacja niektórych zobowiązań wynikających z prawa publicznego może opierać się o tzw. ustawy restrukturyzacyjne: ustawa z dnia 30 sierpnia 2002 r. o restrukturyzacji niektórych należności publicznoprawnych od przedsiębiorców (%quot%ustawa z 30.8.2002%quot%) oraz ustawa z dnia 30 października 2002 r. o pomocy publicznej dla przedsiębiorców o szczególnym znaczeniu dla rynku pracy (%quot%ustawa z 30.10.2002%quot%) zmieniona ustawą z dnia 14 listopada 2003 r. (%quot%ustawa z 14.11.2003%quot%). jeżeli restrukturyzacja nie jest możliwa na mocy tych ustaw restrukturyzacyjnych z uwagi na ich ograniczenia merytoryczne lub czasowe, należności publicznoprawne mogą być przedmiotem restrukturyzacji na mocy innych przepisów, takich jak ustawa z dnia 13 października 1998 r. o systemie ubezpieczeń społecznych (%quot%ustawa o zus%quot%), ustawa z dnia 27 sierpnia 1997 r. o rehabilitacji zawodowej i społecznej oraz zatrudnianiu osób niepełnosprawnych (%quot%ustawa o pfron%quot%), ustawa z dnia 29 sierpnia 1997 r. ordynacja podatkowa (%quot%ordynacja podatkowa%quot%), ustawa z dnia 11 sierpnia 1997 r. o administrowaniu nieruchomościami lub ustawa z dnia 30 sierpnia 1996 r. o komercjalizacji i prywatyzacji przedsiębiorstw.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,767,309,121 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK