Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ověření funkčnosti
sprawdzanie przepływu insuliny
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
zakázat kontroly funkčnosti
wyłącz testy funkcjonalności
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ke své funkčnosti potřebuje .net framework 2.0.
wymaga środowiska .net framework 2.0.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
o uznání plné funkčnosti maltské databáze skotu
uznającej w pełni operacyjny charakter maltańskiej bazy danych bydła
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
55–64 neexistují kritéria pro uznání plné funkčnosti databází
55-64 brak kryteriów stwierdzających pełną operacyjność baz danych
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
kontrolu funkčnosti kormidelního zařízení pro všechny provozní možnosti;
próbę funkcjonalną urządzenia sterowego dla wszystkich możliwych okoliczności eksploatacyjnych;
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mohlo by to umožnit celkové zlepšení funkčnosti sytému reach;
tym samym można byłoby uzyskać w sumie lepiej funkcjonujący system reach;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a) opis skúšok na potvrdenie jeho funkčnosti pri komponente alebo v zapojení
(a) opis preskusov, s katerimi se potrdi delovanje na sestavnem delu ali na kabelskem snopu,
Última atualização: 2010-08-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
biologické rozmanitosti, ekosystémových služeb, funkčnosti půdy a udržitelného hospodaření s vodou,
różnorodności biologicznej, usług ekosystemowych, funkcjonalności gleby i zrównoważonej gospodarki wodnej;
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
omezená úloha uznání plné funkčnosti národních databází komisí, kterou předpokládá čl. 6 odst.
na państwach członkowskich spoczywa odpowiedzialność za zapewnienie realizacji tych wymagań.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ověření vyžaduje posouzení a zvážení funkčnosti systému a zamýšlené skupiny uživatelů.
weryfikacja wymaga dokonania oceny i sformułowania opinii z uwzględnieniem funkcji systemu i docelowej grupy użytkowników.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
otevřené technologie api usnadňují interoperabilitu, tj. dvousměrný přenos interaktivního obsahu při zachování funkčnosti obsahu.
otwarte api ułatwiają interoperacyjność, tj. nośność treści interaktywnych między systemami dostarczania treści, gwarantując pełną i nienaruszoną funkcjonalność treści.
Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
9.5.2008 praktické funkčnosti jednotlivých částí schengenského acquis, a současně respektuje jejich soudržnost.
9.5.2008 najszersze uczestnictwo danego państwa członkowskiego, unikając przy tym poważnych zakłóceń w praktycznym funkcjonowaniu różnych części tego dorobku i przy poszanowaniu ich spójności.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
evropská železniční agentura dokončí příslušné specifikace funkčnosti a rozhraní prvků a vypracuje metody posuzování.
europejska agencja kolejowa przygotowuje dla proponowanego rozwiązania odpowiednie specyfikacje funkcjonalne i interfejsów oraz opracowuje metodykę oceny.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- obecně prověřují funkčnost systému vzájemné pomoci stanoveného touto směrnicí,
- badają, w ogólnym zarysie, działanie rozwiązań w zakresie wzajemnej pomocy ustanowionych w niniejszej dyrektywie,
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 7
Qualidade: