Você procurou por: nejzákladnější (Tcheco - Polonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Czech

Polish

Informações

Czech

nejzákladnější

Polish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tcheco

Polonês

Informações

Tcheco

==nejzákladnější informace, kterou s.m.a.r.t.

Polonês

czasami operację tę nazywa się remapowaniem.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

sql*plus je nejzákladnější nástroj na ovládání databáze oracle.

Polonês

"sql*plus" jest terminalowym klientem baz danych oracle.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Tcheco

c. vzhledem k tomu, že ochrana a prosazování lidských a základních práv patří mezi nejzákladnější zásady unie,

Polonês

c. zważywszy, że ochrona i propagowanie praw człowieka i praw podstawowych znajdują się wśród podstawowych zasad unii,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Tcheco

vlády a nestátní subjekty často zanedbávají nejzákladnější ochranu podle mezinárodního humanitárního práva, čímž ještě více omezují rozsah humanitárních opatření.

Polonês

rządy i podmioty niepaństwowe często ignorują nawet najbardziej podstawową ochronę zapewnianą przez międzynarodowe prawo humanitarne, jeszcze bardziej ograniczając możliwo- ści działalności humanitarnej.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

některé zúčastněné strany například tvrdily, že v dotčených zemích jsou suroviny k dispozici v neomezeném množství, zatímco v brazílii jsou dostupné jen nejzákladnější suroviny.

Polonês

na przykład niektóre spośród zainteresowanych stron twierdziły, że w krajach, których dotyczy postępowanie, nie ma żadnych ograniczeń w dostępności surowców, podczas gdy w brazylii dostępne są jedynie podstawowe surowce.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

všechny tyto typy subjektů hrají v zajišťování zdravé hospodářské soutěže v odvětví automobilového servisu významnou úlohu zejména proto, že v důsledku technologického pokroku jsou i ty nejzákladnější opravy čím dál tím složitější.

Polonês

podczas gdy zagadnienia te są nadal badane w ramach trwających dochodzeń, komisja wyraziła swoje stanowisko w sprawie zawartych przez porsche porozumień dotyczących dystrybucji i serwisowania, w którym wyjaśniła stosowanie zasady de minimis w kontekście wdrażania rozporządzenia (we) nr 1400/2002 (zob. poniżej).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

každý členský stát vede rejstřík rybářských plavidel společenství plujících pod jeho vlajkou, který obsahuje nejzákladnější údaje o charakteristických znacích plavidla a jeho činnosti, a který je nezbytný pro řízení opatření stanovených na úrovni společenství.

Polonês

każde państwo członkowskie prowadzi rejestr wspólnotowych statków rybackich pływających pod jego banderą. rejestr taki zawiera minimum informacji o cechach i działalności statku niezbędne do zarządzania środkami ustanowionymi na poziomie wspólnotowym.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Tcheco

4. zdůrazňuje, že pokud bude uzbecká vláda pokračovat v odmítání mezinárodního vyšetřování, nedodrží ani ta nejzákladnější ustanovení o lidských právech a demokracii podle dohody o partnerství a spolupráci;

Polonês

4. podkreśla, że uzbecki rząd, poprzez dalsze odmawianie przeprowadzenia międzynarodowego dochodzenia, nie wypełnia swoich podstawowych zobowiązań wynikających z klauzuli dotyczącej praw człowieka i demokracji, zawartej w umowie o partnerstwie i współpracy;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Tcheco

d. vzhledem k tomu, že dlouhotrvající situace v zátoce guantánamo je zdrojem napětí v transatlantických vztazích, neboť eu nemůže přijmout tyto právní a soudní nesrovnalosti, které podrývají nejzákladnější hodnoty právního státu,

Polonês

d. zważywszy, że trwająca od dłuższego czasu sytuacja w zatoce guantanamo stwarza napięcia w stosunkach transatlantyckich, ponieważ ue nie może zaakceptować tych prawnych i sądowych nieprawidłowości, które podkopują wiarę w najbardziej fundamentalne wartości rządów prawa,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Tcheco

(6) Článek 26 směrnice 92/12/ehs představuje odchylku od jedné z nejzákladnějších zásad vnitřního trhu, konkrétně práva jeho občanů převážet zboží nakoupené pro vlastní spotřebu v rámci společenství, aniž by jim vznikla povinnost platit nové daně, a proto je nutné dopad uvedeného článku co nejvíce omezit.

Polonês

(6) artykuł 26 dyrektywy 92/12/ewg stanowi odstępstwo od jednej z fundamentalnych zasad rynku wewnętrznego, to jest prawa obywateli do przewożenia towarów zakupionych do własnego użytku na całym obszarze wspólnoty bez ponoszenia żadnych nowych opłat z tego tytułu, zatem niezbędne najdalej idące ograniczenie skutków tego odstępstwa.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,745,123,281 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK