Você procurou por: kaldejské (Tcheco - Romeno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Czech

Romanian

Informações

Czech

kaldejské

Romanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tcheco

Romeno

Informações

Tcheco

zvuk křiku z babylona, a potření veliké z země kaldejské.

Romeno

răsună strigăte din babilon, şi un mare prăpăd în ţara haldeilor.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

ať padnou zbití v zemi kaldejské, a probodnutí na ulicích jeho.

Romeno

să cadă ucişi în ţara haldeilor, străpunşi de lovituri pe uliţele babilonului!

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

stalo se pak, když odtrhlo vojsko kaldejské od jeruzaléma před vojskem faraonovým,

Romeno

pe cînd se depărtase oastea haldeilor de ierusalim, de frica oastei lui faraon,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

i zahořela k nim z pohledění očima svýma, a vyslala posly k nim do země kaldejské.

Romeno

la cea dintîi privire, şi le -a trimes soli în haldea.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

zdi také jeruzalémské vůkol pobořilo všecko vojsko kaldejské, kteréž bylo s tím hejtmanem nad žoldnéři.

Romeno

toată oştirea haldeilor, care era cu căpetenia străjerilor, a dărîmat zidurile dimprejurul ierusalimului.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

meč na kaldejské, dí hospodin, a na obyvatele babylonské, i na knížata jeho i na mudrce jeho.

Romeno

sabia împotriva haldeilor! -zice domnul, -împotriva locuitorilor babilonului, împotriva căpeteniilor şi înţelepţilor lui!

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

i budeť babylon, někdy ozdoba království a okrasa důstojnosti kaldejské, podobný podvrácené sodomě a gomoře.

Romeno

Şi astfel babilonul, podoaba împăraţilor, falnica mîndrie a haldeilor, va fi ca sodoma şi gomora, pe cari le -a nimicit dumnezeu.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

i honilo vojsko kaldejské krále, a postihli ho na rovinách jerišských, a všecko vojsko jeho rozprchlo se od něho.

Romeno

dar oştirea haldeilor a urmărit pe împărat, şi l -a ajuns în cîmpiile ierihonului, şi toată oştirea lui s'a risipit dela el.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

otevřel hospodin poklad svůj, a vynesl nástroje hněvu svého; nebo dílo toto jest panovníka hospodina zástupů v zemi kaldejské.

Romeno

domnul Şi -a deschis casa de arme, şi a scos din ea armele mîniei lui; căci aceasta este o lucrare a domnului, dumnezeul oştirilor, în ţara haldeilor.``

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

v pravdě stalo se slovo hospodinovo k ezechielovi knězi, synu buzi, v zemi kaldejské u řeky chebar, a byla nad ním ruka hospodinova.

Romeno

cuvîntul domnului a vorbit lui ezechiel, fiul lui buzi, preotul, în ţara haldeilor, lîngă rîul chebar; şi acolo a venit mîna domnului peste el.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

nebo aj, já vzbudím kaldejské, národ lítý a rychlý, kterýž zjezdí všecku širokost země, aby dědičně opanoval příbytky jiných,

Romeno

iată, voi ridica pe haldei, popor turbat şi iute, care străbate întinderi mari de ţări, ca să pună mîna pe locuinţe cari nu sînt ale lui.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

i rozkázal král svolati mudrce, a hvězdáře i kouzedlníky a kaldejské, aby oznámili králi sen jeho. kteřížto přišli, a postavili se před králem.

Romeno

Împăratul a poruncit să cheme pe vrăjitori, pe cititorii în stele, pe descîntători şi pe haldei, ca să -i spună visurile. ei au venit, şi s'au înfăţişat înaintea împăratului.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

duch pak vznesl mne, a zase mne přivedl do země kaldejské k zajatým, u vidění skrze ducha božího. i odešlo ode mne vidění, kteréž jsem viděl.

Romeno

pe mine însă m'a răpit duhul şi m'a dus iarăş, în vedenie, prin duhul lui dumnezeu, în haldea, la prinşii de război. Şi astfel vedenia, pe care o avusesem, a pierit de la mine.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

i honilo je vojsko kaldejské, a postihli sedechiáše na rovinách jerišských, a jali jej a přivedli ho k nabuchodonozorovi králi babylonskému do ribla, do země emat. kdežto učinil soud.

Romeno

dar oastea haldeilor i -a urmărit, şi a ajuns pe zedechia în cîmpiile ierihonului. l-au luat, şi l-au dus la nebucadneţar, împăratul babilonului, la ribla, în ţara hamatului; el a dat o hotărîre împotriva lui.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

přepásané pasem po bedrách jejich, a klobouky barevné na hlavách jejich, a že jsou všickni na pohledění jako hejtmané, podobní synům babylonským v kaldejské zemi, jejichž ona vlast jest,

Romeno

cu brîie împrejurul coapselor lor, cu turbane de felurite colori pe cap, toţi avînd înfăţişarea unor viteji, după felul babilonenilor, a căror ţară de naştere este haldea; şi s'a aprins după ei,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

protož slyšte radu hospodinovu, kterouž zavřel o babylonu, a to, což myslil proti zemi kaldejské: zajisté žeť je vyvlekou nejmenší tohoto stáda, zajisté že je popléní i příbytek jejich.

Romeno

deaceea, ascultaţi hotărîrea pe care a luat -o domnul împotriva babilonului, şi planurile pe cari le -a făcut el împotriva ţării haldeilor! ,,cu adevărat, îi vor tîrî ca pe nişte oi slabe, cu adevărat, le vor pustii locuinţa.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

(nebo byl řekl jemu: já jsem hospodin, kterýž jsem tě vyvedl z ur kaldejských, aťbych dal zemi tuto k dědičnému vládařství.

Romeno

domnul i -a mai zis: ,,eu sînt domnul, care te-am scos din ur din haldea, ca să-ţi dau în stăpînire ţara aceasta.``

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,782,416,675 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK