Você procurou por: okrasy (Tcheco - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Czech

Russian

Informações

Czech

okrasy

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tcheco

Russo

Informações

Tcheco

i svlékli s sebe synové izraelští okrasy své u hory oréb.

Russo

Сыны Израилевы сняли с себя украшения свои у горы Хорива.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

a vyvlekou tě z roucha tvého, a rozberou šperky okrasy tvé.

Russo

и снимут с тебя одежды твои, возьмут наряды твои.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

a uslyšav lid řeč tuto přezlou, zámutek nesli, aniž vzal kdo okrasy své na sebe.

Russo

Народ, услышав грозное слово сие, возрыдал, и никто не возложил на себя украшений своих.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

dům svatosti naší a okrasy naší, v kterémž tě chválívali otcové naši, ohněm zkažen, a cožkoli jsme měli nejvzácnějšího, jest popléněno.

Russo

Дом освящения нашего и славы нашей, где отцы наши прославляли Тебя, сожжен огнем, и все драгоценности наши разграблены.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

i rozbije stany paláce svého mezi mořemi, na hoře okrasy svatosti; a když přijde k skonání svému, nebude míti žádného spomocníka.

Russo

и раскинет он царские шатры свои между морем и горою преславного святилища; но придет к своему концу, и никто не поможет ему.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

a že v slávě okrasy své, v té, kterouž k důstojnosti postavil bůh, obrazu ohavností svých a mrzkostí svých nadělali. protož obrátil jsem jim ji v nečistotu.

Russo

И в красных нарядах своих они превращали его в гордость, и делали из него изображения гнусных своих истуканов; за то и сделаю его нечистым для них;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

to, co na zemi jest, učinili jsme okrasou její, abychom vyzkoušeli, kdo z nich v konání svém je nejlepší.

Russo

Аллах сотворил их для искушения и испытания Своих рабов, дабы выявить тех, кто станет совершать искренние и правильные деяния. Но придет время, и тогда все мирские блага исчезнут, а земля превратится в сухую бесплодную равнину.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,778,649,737 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK