Você procurou por: pilně (Tcheco - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Czech

Russian

Informações

Czech

pilně

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tcheco

Russo

Informações

Tcheco

a pána svého pilně pros!

Russo

И все усилия Владыке своему направь.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

a o modlitby své pilně dbají -

Russo

И те, кто строг в часах молитвы, -

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

kteří o modlitby své pilně dbají.

Russo

Те, которые рачительны к молитве!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

pilně pracujeme, aby se dohnat ztracený čas.

Russo

Мы старательно работаем, чтобы наверстать потерянное время.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

hledá pilně vlny a lnu, a dělá šťastně rukama svýma.

Russo

Добывает шерсть и лен, и с охотою работает своими руками.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

poslouchejte pilně hřmotného hlasu jeho, a zvuku z úst jeho pocházejícího.

Russo

И от сего трепещет сердце мое и подвиглось с места своего.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

a on pilně pohleděl na ně, naděje se, že něco vezme od nich.

Russo

И он пристально смотрел на них, надеясьполучить от них что-нибудь.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

a přikázal jim pilně, aby žádný o tom nezvěděl. i rozkázal jí dáti jísti.

Russo

И Он строго приказал им, чтобы никто об этом не знал, и сказал, чтобы дали ей есть.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

protož vyšla jsem vstříc tobě, abych pilně hledala tváři tvé, i nalezla jsem tě.

Russo

поэтому и вышла навстречу тебе, чтобы отыскать тебя, и – нашлатебя;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

i řekl jim: muži izraelští, pilně se rozmyslte při těchto lidech, co máte činiti.

Russo

а им сказал: мужи Израильские! подумайте сами с собою о людях сих, что вам с ними делать.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

a pilně patříce na něj všickni, kteříž seděli v radě, viděli tvář jeho, jako tvář anděla.

Russo

И все, сидящие в синедрионе, смотря на него, видели лице его, как лице Ангела.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

a když za ním v nebe jdoucím pilně hleděli, aj, dva muži postavili se podle nich v rouše bílém,

Russo

И когда они смотрели на небо, во время восхождения Его, вдруг предстали им два мужа в белой одежде

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

pilně se pak varujte falešných proroků, kteříž přicházejí k vám v rouše ovčím, ale vnitř jsou vlci hltaví.

Russo

Берегитесь лжепророков, которые приходят к вам в овечьей одежде, а внутри суть волки хищные.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

a přídržeti se budou tebe, pilně ostříhajíce stánku úmluvy při všech službách jeho; a cizí žádný nepřistupuj k vám.

Russo

Пусть они будут при тебе и отправляют службу в скинии собрания, все работы по скинии; а посторонний не должен приближаться к вам.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

a uzřevši ho jedna děvečka, an sedí u ohně, a pilně naň pohleděvši, řekla: i tento byl s ním.

Russo

Одна служанка, увидев его сидящего у огня и всмотревшись в него, сказала: и этот был с Ним.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

ať shromáždí všeliké potravy těch úrodných let nastávajících, a sklidí obilí k ruce faraonovi; a potravy v městech ať se chovají pilně.

Russo

пусть они берут всякий хлеб этих наступающих хороших годов и соберут в городах хлеб под ведение фараона в пищу, и пусть берегут;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

noc tato pilně ostříhána býti má hospodinu, v níž vyvedl je z země egyptské; tať tedy noc hospodinova ostříhána bude ode všech synů izraelských po národech jejich.

Russo

Это – ночь бдения Господу за изведение их из земли Египетской; эта самая ночь – бдение Господу у всех сынов Израилевых в роды их.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

a budeť v ten den, že na kořen izai, kterýž stane za korouhev národům, pohané pilně ptáti se budou; nebo odpočívání jeho bude slavné.

Russo

И будет в тот день: к корню Иессееву, который станет, как знамя для народов, обратятся язычники, – и покой его будет слава.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

a když skončili jste modlitbu, mějte stále na paměti boha a vzývejte ho v stoje i v sedě i v leže: a jakmile jste v bezpečí, vykonávejte pilně modlitbu.

Russo

Во-вторых, поминание Аллаха позволяет человеку обрести истинную веру и достичь полной убежденности, и поэтому Он приказал Своим рабам поминать Его днем и ночью. Хорошо известно, что человек не может добиться такого славного результата во время намаза, если его жизни угрожает опасность, поскольку страх овладевает его душой и телом.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

i viděl vozy, a dvěma řady jízdu, vozy, kteréž oslové, a vozy, kteréž velbloudové táhli; šetřil zajisté pilně s velikou bedlivostí.

Russo

И увидел он едущих попарно всадников на конях, всадников на ослах, всадников на верблюдах; и вслушивался он прилежно, с большим вниманием, –

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,801,740,685 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK