Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
finanční aktiva, která představují vlastnická práva ve společnostech nebo kvazispolečnostech.
finansiella tillgångar som representerar äganderätt till bolag eller kvasibolag.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
místní jednotky, jež nejsou samostatnými právnickými osobami (pobočky) a jež jsou závislé na zahraničních podnicích a klasifikují se jako kvazispolečnosti v souladu s evropským systémem integrovaných hospodářských účtů z roku 1995 zřízeným nařízením rady (es) č. 2223/96 ze dne 25. června 1996 o evropském systému národních a regionálních účtů ve společenství a systémem národních účtů organizace spojených národů z roku 1993, se pro účely registrů hospodářských subjektů považují za podniky.
lokala enheter som inte utgör särskilda rättsliga enheter (filialer), som är underordnade utländska företag och som klassificeras som kvasibolag i enlighet med det europeiska nationalräkenskapssystemet 1995 som inrättades genom rådets förordning (eg) nr 2223/96 av den 25 juni 1996 om det europeiska national- och regionalräkenskapssystemet i gemenskapen och förenta nationernas system för nationalräkenskaper från 1993, ska anses vara företag med avseende på företagsregistren.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade: