Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
milostivý hospodin a spravedlivý, bůh náš lítostivý.
herren är nådig och rättfärdig, vår gud är barmhärtig.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a bůh věru je milostivý ke kajícníkům a slitovný.
gud tar i sin barmhärtighet emot den ångerfulles ånger.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lítostivý a milostivý jest hospodin, dlouhoshovívající a mnohého milosrdenství.
barmhärtig och nådig är herren, långmodig och stor i mildhet.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
památku způsobil předivnými skutky svými milostivý a milosrdný hospodin.
han har så gjort, att hans under äro i åminnelse; nådig och barmhärtig är herren.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bůh možná vymaže viny jejich, neboť bůh je odpouštějící, milostivý.
för dem finns hoppet om guds förlåtelse - gud utplånar och förlåter mycken synd.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vzchází ve tmách světlo upřímým, milostivý jest, milosrdný a spravedlivý.
för de redliga går han upp såsom ett ljus i mörkret, nådig och barmhärtig och rättfärdig.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pak oslavuj chválou pána svého a pros jej o odpuštění, vždyť on věru ke kajícníku je milostivý!
lova och prisa då din herres namn och sök hans förlåtelse! han är alltid beredd att ta emot den [uppriktigt] ångerfulles ånger.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ale pro slitování svá mnohá nedals jim do konce zahynouti, aniž jsi jich opustil, proto že jsi bůh milostivý a lítostivý.
men i din stora barmhärtighet gjorde du icke alldeles ände på dem och övergav dem icke; ty du är en nådig och barmhärtig gud.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ten rok milostivý padesátého léta míti budete; nebudete síti, ani žíti toho, což by samo od sebe vzrostlo, ani sbírati vína opuštěných vinic léta toho.
ett jubelår skall detta femtionde år vara för eder; då skolen i icke så något, och vad som då växer upp av spillsäden skolen i icke skörda, och i skolen då icke avbärga edra oskurna vinträd.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nebo pomíjeje hospodin tvář jeho, volal: hospodin, hospodin, bůh silný, lítostivý a milostivý, dlouhočekající a hojný v milosrdenství a pravdě,
och herren gick förbi honom, där han stod, och utropade: »herren! herren! -- en gud, barmhärtig och nådig, långmodig och stor i mildhet och trofasthet,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a roztrhněte srdce vaše, a ne roucha vaše, a navraťte se k hospodinu bohu vašemu; neboť jest on milostivý a lítostivý, dlouhočekající a hojný v milosrdenství, a kterýž lituje zlého.
ja, riven sönder edra hjärtan, icke edra kläder, och vänden om till herren, eder gud; ty nådig och barmhärtig är han, långmodig och stor i mildhet, och sådan att han ångrar det onda.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a bůh vás chce vést a chce vám objasnit obvyklý osud těch, kdož byli před vámi, a přijmout milostivě pokání vaše.
gud vill klargöra [allt] för er, visa er de vägar som era föregångare följde och vända sig till er och innesluta er i sin nåd.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: