Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
zdaž onino nejsou to, o kterých přisahali jste, že nikdy nedosáhnou milosrdenství boha?
och var det dessa [saliga] ni menade, när ni svor på att de aldrig skulle nås av guds barmhärtighet? - [de som nu blivit uppmanade:] 'stig in i paradiset!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i) strany nedosáhnou ve lhůtě stanovené v článku 5 dohody podle článku 4;
i) parterna inte kan träffa ett avtal enligt artikel 4 inom den tidsfrist som anges i artikel 5, och
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
dokud si to kolektivně neuvědomí, pak konkrétní opatření, která by byla přijata, nedosáhnou plné míry účinnosti.
om en sådan kollektiv insikt inte får fäste, kan de konkreta åtgärder som vidtas inte bli helt effektiva.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
avšak nedosáhnou tohoto leda ti, kdož trpělivě vytrvávají: a nedosáhne toho leda ten, jenž štěstí má velké.
men ingen annan än den som bär [oförrätter] med tålamod finner [styrka] att handla så; bara den lyckligast lottade finner [sådan styrka].
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pokud dožadující a dožádaný orgán nedosáhnou dohody o ujednáních o úhradě, pokračuje dožádaný orgán v postupu vymáhání pohledávky obvyklým způsobem.
om den sökande och den anmodade myndigheten inte når en överenskommelse om formerna för ersättning skall den anmodade myndigheten fortsätta indrivningsförfarandet på normalt sätt.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nedosáhnou-li strany dohody, určí rozhodce prezident mezinárodního soudního dvora na základě písemné žádosti podané jednou ze stran.
om parterna inte når en överenskommelse skall på skriftlig begäran av endera parten en skiljeman utses av ordföranden för internationella domstolen.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
v případě, že dotyčné členské státy nedosáhnou dohody, uvědomí tyto státy neprodleně ostatní členské státy a komisi s uvedením důvodů svého rozhodnutí.
om de aktuella medlemsstaterna inte kan nå en överenskommelse, skall de genast underrätta övriga medlemsstater och kommissionen om detta och ange skälet till sina beslut.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
4. nedosáhnou-li strany dohody, určí rozhodce prezident mezinárodního soudního dvora na základě písemné žádosti podané jednou ze stran.
godkännande och ikraftträdandedenna konvention skall godkännas av parterna i enlighet med deras egna förfaranden.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
cíle do roku 2010. v belgii, francii, itálii a rakousku nedosáhnou strukturální fiskální změny v roce 2008 dohodnuté hodnoty0,5 % hdp.
offentliga finansernas hållbarhet och öka bördan för framtida generationer.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
některá z těchto opatření však nedosáhnou ke dni pozbytí platnosti smlouvy o esuo konce pětiletého období (dále jen "antidumpingová opatření esuo").
för en del av dessa åtgärder kommer emellertid inte den femåriga giltighetstiden att ha löpt ut när eksg-fördraget upphör att gälla (nedan kallade eksg-antidumpningsåtgärder).
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
platby do fondu stanovené v čl. 2 první odrážce činí 14 % kapitálové hodnoty operací po dobu, dokud fond nedosáhne cílové částky.
de betalningar som anges i artikel 2 första strecksatsen skall motsvara 14 % av transaktionsbeloppet till dess att fondens medel uppgår till målbeloppet.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência: