Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
cor vom 13.
cor vom 13.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bek. vom 10.
bek. vom 10.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"ausschreibung vom . . .
"ausschreibung vom . . .
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
c 216 vom 28.
c 216 vom 28.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
mit schreiben vom 12.
mit schreiben vom 12.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 25
Qualidade:
vom 26.6.1970, rs.
vom 26.6.1970, rs.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(12) mineralölsteuergesetz vom 21.
(12) mineralölsteuergesetz vom 21.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in ihrem schreiben vom 4.
in ihrem schreiben vom 4.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
der entscheidung der kommission vom 3.
der entscheidung der kommission vom 3.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
[20] siehe schreiben vom 22.
[20] siehe schreiben vom 22.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
august 2000 eingetragenen schreiben vom 4.
august 2000 eingetragenen schreiben vom 4.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
november 2005, die mit schreiben vom 19.
november 2005, die mit schreiben vom 19.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
infolge der aufhebung der entscheidung vom 25.
infolge der aufhebung der entscheidung vom 25.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aus den angaben der deutschen behörden vom 25.
aus den angaben der deutschen behörden vom 25.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1 des treuhandvertrages vom 21./22./ 23.
1 des treuhandvertrages vom 21./22./ 23.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
[2] urteil vom 24.7.2003, rs.
[2] urteil vom 24.7.2003, rs.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
právní základ -investitionsbankgesetz vom 25. mai 2004 -
rättslig grund -investitionsbankgesetz vom 25. mai 2004 -
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
[47] im schreiben der deutschen behörden vom 25.
[47] im schreiben der deutschen behörden vom 25.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
[10] siehe schreiben der deutschen behörden vom 29.
[10] siehe schreiben der deutschen behörden vom 29.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
verordnung (eg) nr. 70/2001 der kommission vom 12.
verordnung (eg) nr. 70/2001 der kommission vom 12.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: