Você procurou por: zmocněnkyněmi (Tcheco - Sueco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Czech

Swedish

Informações

Czech

zmocněnkyněmi

Swedish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tcheco

Sueco

Informações

Tcheco

– za švédskou vládu k. wistrand a a. falk, jako zmocněnkyněmi,

Sueco

— sveriges regering, genom k. wistrand och a. falk, båda i egenskap av ombud,

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

– za nizozemskou vládu c. wissels a c. ten dam, jako zmocněnkyněmi,

Sueco

— nederländernas regering, genom c. wissels och c. ten dam, båda i egenskap av ombud,

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

– za belgickou vládu l. van den broeck a c. pochet, jako zmocněnkyněmi,

Sueco

— belgiens regering, genom l. van den broeck och c. pochet, båda i egenskap av ombud,

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

– za belgickou vládu původně a. hubert, poté c. pochet, jako zmocněnkyněmi,

Sueco

— belgiens regering, inledningsvis genom a. hubert, därefter genom c. pochet, båda i egenskap av ombud,

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

– za lotyšskou vládu e. balode-buraka a e. eihmane, jako zmocněnkyněmi,

Sueco

— lettlands regering, genom e. balode-buraka och e. eihmane, båda i egenskap av ombud,

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

– za řeckou vládu o. patsopoulou, m. tassopoulou a g. skiani, jako zmocněnkyněmi,

Sueco

— greklands regering, genom o. patsopoulou, m. tassopoulou och g. skiani, samtliga i egenskap av ombud,

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

– za nizozemskou vládu h. g. sevenster a c. a. h. m. ten dam, jako zmocněnkyněmi,

Sueco

— nederländernas regering, genom h.g. sevenster och c.a.h.m. ten dam, båda i egenskap av ombud,

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

rada evropské unie, zastoupená m. arpio santacruz a i. Šulce, jako zmocněnkyněmi, vedlejší účastnice v prvním stupni,

Sueco

europeiska unionens råd, företrätt av m. arpio santacruz och i. Šulce, båda i egenskap av ombud, intervenient i första instans, meddelar

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

– za vládu spojeného království c. gibbs a i. rao, jako zmocněnkyněmi, ve spolupráci s j. mauricim, barrister,

Sueco

— förenade kungarikets regering, genom c. gibbs och i. rao, båda i egenskap av ombud, biträdda av j. maurici, barrister,

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

nizozemským královstvím, zastoupeným h. g. sevenster a m. de mol, jako zmocněnkyněmi, vedlejšími účastníky v řízení o kasačním opravném prostředku,

Sueco

konungariket nederländerna, företrätt av h.g. sevenster och m. de mol, båda i egenskap av ombud, intervenienter i andra instans,

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

komise evropských společenství, zastoupená d. recchia a d. lawunmi, jako zmocněnkyněmi, s adresou pro účely doručování v lucemburku, žalobkyně, proti

Sueco

europeiska gemenskapernas kommission, företrädd av d. recchia och d. lawunmi, båda i egenskap av ombud, med delgivningsadress i luxemburg, sökande, mot

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

– za komisi evropských společenství d. maidani a i. trifa, jako zmocněnkyněmi, po vyslechnutí stanoviska generálního advokáta na jednání konaném dne 14. února 2008,

Sueco

— europeiska gemenskapernas kommission, genom d. maidani och i. trifa, båda i egenskap av ombud, och efter att den 14 februari 2008 ha hört generaladvokatens förslag till avgörande,

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

spojeným královstvím velké británie a severního irska, zastoupeným r. caudwell a e. jenkinson, jako zmocněnkyněmi, ve spolupráci s a. dashwoodem, barrister, vedlejšími účastníky řízení,

Sueco

förenade konungariket storbritannien och nordirland, företrätt av r. caudwell och e. jenkinson, båda i egenskap av ombud, biträdda av a. dashwood, barrister, intervenienter, meddelar

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

belgické království, původně zastoupené a. hubert, dále l. van den broeck, jako zmocněnkyněmi, ve spolupráci s h. gilliamsem, p. de bandtem a l. goossensem, avocats, účastník řízení podávající kasační opravný prostředek (navrhovatel), přičemž dalším účastníkem řízení je:

Sueco

konungariket belgien, inledningsvis företrätt av a. hubert, därefter av l. van den broeck, båda i egenskap av ombud, biträdda av h. gilliams, p. de bandt och l. goossens, avocats, klagande, i vilket den andra parten är:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,749,189,237 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK