Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
position of the screen
orientering: position of the screen
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
కితాబుdescription of the notified event
titeldescription of the notified event
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
label of the search bar textedit
% 1 (% 2) på% 3 label of the search bar textedit
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
name of the component that finds things
kunne ikke finde den angivne mappe. name of the component that finds things
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
all of the letters of the alphabet, lowercase
abcdefghijklmnopqrstuvwxyzÆØÅall of the letters of the alphabet, lowercase
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ప్రకటనలను అమర్చు... state of the notified event
indstil bekendtgørelserstate of the notified event
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
@ option: check mode of the user selection
hvis dette er afkrydset, vil kdm automatisk komplettere brugernavn mens de er ved at blive skrevet i linjeredigeringen. @ option: check mode of the user selection
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the name of the engine followed by the number of data sources
plasma dataengine explorerthe name of the engine followed by the number of data sources
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
బ్లాక్the shape of the cursor, similar to a capital i
blokthe shape of the cursor, similar to a capital i
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
title of the page that lets the user choose which location should the folderview show
højre til venstre, top til bundtitle of the page that lets the user choose which location should the folderview show
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
name of the game difficulty level that is customized by the user by setting up different game parameters
umuligtname of the game difficulty level that is customized by the user by setting up different game parameters
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
source: name of the data, service: writes data instead of fetching
udforskning af tjenesten% 1source: name of the data, service: writes data instead of fetching
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
@ info: tooltip% 1 is the path of the folder in a listview
% 1 (vil blive indekseret til skrivebordssøgning) @ info: tooltip% 1 is the path of the folder in a listview
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
% 1 is the name of the job, can be things like copying, deleting, moving
% 1 (% 2 tilbage)% 1 is the name of the job, can be things like copying, deleting, moving
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
all letters of the alphabet (in upper/ lower case pairs), followed by numbers
aaall letters of the alphabet (in upper/ lower case pairs), followed by numbers
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ఎంపికచేసిన వర్గముపై సిస్టమ్ సమాచారమును ఈ జాబితా ప్రదర్శిస్తుంది.% 1 is one of the modules of the kinfocenter, cpu info, os info, etc
denne liste viser systeminformation for den valgte kategori.% 1 is one of the modules of the kinfocenter, cpu info, os info, etc
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(qtdt- format) please do not change the quotes (') and translate only the content of the quotes.
skift billede hver: (qtdt- format) please do not change the quotes (') and translate only the content of the quotes.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
click here to let all occurrences of the unknown word remain as they are. this action is useful when the word is a name, an acronym, a foreign word or any other unknown word that you want to use but not add to the dictionary.
klik her for at lade alle forekomster af de ukendte ord forblive som de er. denne handling er nyttig når ordet er et navn, en forkortelse, et udenlandsk ord eller et vilkårligt andet ord du ønsker at bruge uden at tilføje det til ordbogen.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
link that points to the first page of the konqueror 'about page', starting points contains links to home, network folders, trash, etc.
(kort) - automatisklink that points to the first page of the konqueror 'about page', starting points contains links to home, network folders, trash, etc.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ok, konqi in kde3. 1 has tabs, and now you can also have gestures. no need to use other browsers >;).\\ just press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, and after you' re finished, release the mouse button. if you only need to paste the selection, it still works, simply only click the middle mouse button. (you can change the mouse button to use in the global settings).\\ right now, there are these gestures available:\ move right and back left - forward (alt+right)\ move left and back right - back (alt+left)\ move up and back down - up (alt+up)\ circle anticlockwise - reload (f5)\ (as soon as i find out which ones are in opera or mozilla, i' ll add more and make sure they are the same. or if you do it yourself, feel free to help me and send me your khotkeysrc.)\\ the gestures shapes (some of the dialogs are from kgesture, thanks to mike pilone) can be simply entered by performing them in the configuration dialog. you can also look at your numeric pad to help you, gestures are recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\\ note that you must perform exactly the gesture to trigger the action. because of this, it' s possible to enter more gestures for the action. you should try to avoid complicated gestures where you change the direction of mouse moving more than once (i. e. do e. g. 45654 or 74123 as they are simple to perform but e. g. 1236987 may be already quite difficult).\\ the condition for all gestures are defined in this group. all these gestures are active only if the active window is konqueror (class contains 'konqueror'). name
konqueror i kde3. 1 har faneblade, og nu kan du også bruge gestusser.\\ tryk blot på midterste museknap og begynd at tegne en af gestusserne, slip museknappen når du er færdig. hvis du blot vil indsætte markeringen virker det stadig, du nøjes simpelthen med at klikke på den midterste knap. (du kan ændre hvilken museknap der skal bruges i de globale indstillinger).\\ lige nu er følgende gestusser tilgængelige:\ flyt til højre og tilbage til venstre - fremad (alt+højre)\ flyt til venstre og tilbage til højre - tilbage (alt+venstre)\ flyt op og ned igen - op (alt+op)\ cirkel mod uret - genindlæs (f5)\\ gestusformerne kan defineres ved at udføre dem i konfigurationsdialogen. du kan også kigge på dit nummertastatur for hjælp, dine gestusser er genkendt som et 3x3- gitter af felter nummereret fra 1- 9.\\ bemærk at du skal udføre den nøjagtige gestus for at udløse handlingen. på grund af dette er det muligt at angive flere gestusser for handlingen. du bør undgå komplicerede gestusser hvor du ændrer bevægelsesretning for musen mere end en gang (f. eks. er 45654 eller 74123 nemme at udføre, men f. eks. 1236987 kan være ret svært.)\\ betingelsen for alle gestusser er defineret i denne gruppe. alle disse gestusser er kun aktive hvis det aktive vindue er konqueror (klassen indeholder "konqueror"). name
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.