A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
వాస్తవాలలో కాకి కథలు
crow stories in facts
Última atualização: 2022-12-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
కాకి గురించి వ్యాసం
essay about crow
Última atualização: 2017-12-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
కాకి గూడు గురించిin telugu
about the crow's nest
Última atualização: 2019-12-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
కాకి గూడు గురించి in telugu
about crow nest in telugu
Última atualização: 2020-01-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
అడవిలో దాహంతో ఉన్న ఒక కాకి ఉంది
there was a thirsty crow in the forest
Última atualização: 2022-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
కాకి 5 పంక్తుల మీద చిన్న వ్యాసం
short essay on crow 5 lines
Última atualização: 2019-02-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
తెలుగులో పూర్తిస్థాయి కాకి (పూర్తి కథ)
thirsty crow in telugu (full story)
Última atualização: 2018-11-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
తెలుగులో దాహంతో కూడిన కాకి కథ స్పష్టంగా ఉంది
the thirsty crow story in telugu clearly
Última atualização: 2022-11-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
కాకి పెజియన్ మొదలైన పక్షుల గూళ్ల గురించి వ్యాసం
essay about birds nests such as crow pegion etc
Última atualização: 2019-11-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
వేడి ఎండ రోజు. దాహం వేసిన కాకి నీటి కోసం వెతుకుతుండగా చివరకు అందులో చాలా తక్కువ నీటితో పొడవైన కుండ దొరికింది. అతను ప్రయత్నించాడు కానీ చేరుకోలేకపోయాడు. అతను ఒక ఆలోచన గురించి ఆలోచించాడు, అతను దగ్గర కొన్ని రాళ్లను కనుగొన్నాడు .అతను దానిని ఎత్తుకొని వాటిని ఒక్కొక్కటిగా నీటిలో పడేశాడు. నీరు పైకి వచ్చి అతను దానిని సంతోషంగా తాగి వెళ్లిపోయాడు.
was a hot sunny day. the thirsty crow was searching for water and finally found a tall pot with very little water in it. he tried but not able to reach . he thought of an idea, he found some stones near by .he picked it up and dropped them one by one into the water. the water came up and he drank it happily and flew away.
Última atualização: 2020-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: