A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
enti meaning
enti பொருள்
Última atualização: 2021-02-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
meaning
lol
Última atualização: 2020-03-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
enti
evaru kavali meeku
Última atualização: 2021-09-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kopam meaning
naku kopam chala ekkuva .chinna vishayam ikon kopam padipothune
Última atualização: 2024-04-13
Frequência de uso: 7
Qualidade:
Referência:
edi enti
what is your native place
Última atualização: 2020-06-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
enti sangathulu
english
Última atualização: 2023-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
aithe enti meaning in english/1000
aithe enti meaning in english/1000
Última atualização: 2024-02-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
enka enti sangathalu
enka enti sangathalu
Última atualização: 2020-05-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
enti dinner special
Última atualização: 2021-02-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pichi pattindha enti?
பிச்சி பட்டிந்த என்டி?
Última atualização: 2020-09-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
naku vache labam enti
naku vache labam enti
Última atualização: 2023-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
deeni valla upayogam enti
deeni valla upayogam enti
Última atualização: 2017-11-05
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
krishna enti meeku e pariksha
i have a chat with you
Última atualização: 2019-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
oye enti call cheyyoddu antey chestunnav
oye enti call cheyyoddu antey chestunnav
Última atualização: 2024-01-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nuvvu enti cheputunava naku motam telusu
nee peru enti
Última atualização: 2016-10-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hello enti night call cheyy mani chepavanta
hello enti night call cheyy mani chepavanta
Última atualização: 2023-05-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: