Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
no kentini cezalandıracağım.
واخرب فتروس واضرم نارا في صوعن واجري احكاما في نو.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
suçlarını dayakla cezalandıracağım.
افتقد بعصا معصيتهم وبضربات اثمهم.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
seni cezalandıracağım zaman geldi.
هانذا عليك ايتها الباغية يقول السيد رب الجنود لانه قد أتى يومك حين عقابي اياك.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Övüngen bakışları yüzünden cezalandıracağım.
فيكون متى اكمل السيد كل عمله بجبل صهيون وباورشليم اني اعاقب ثمر عظمة ملك اشور وفخر رفعة عينيه.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
onlara baskı yapanların hepsini cezalandıracağım.
ويكون بنوهم كما في القديم وجماعتهم تثبت امامي واعاقب كل مضايقيهم.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
söz dinlemeyen ulusları öfke ve gazapla cezalandıracağım.››
وبغضب وغيظ انتقم من الامم الذين لم يسمعوا
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
diyen o rahatına düşkün aymazları cezalandıracağım. gibi››.
ويكون في ذلك الوقت اني افتش اورشليم بالسّرج واعاقب الرجال الجامدين على درديهم القائلين في قلوبهم ان الرب لا يحسن ولا يسيء.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
o gün cezalandıracağım. (bkz. 1sa.5:4-5).
وفي ذلك اليوم اعاقب كل الذين يقفزون من فوق العتبة الذين يملأون بيت سيدهم ظلما وغشّا.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
adıma konuşan peygamberin ilettiği sözleri dinlemeyeni ben cezalandıracağım.
ويكون ان الانسان الذي لا يسمع لكلامي الذي يتكلم به باسمي انا اطالبه.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eğer halkımı salıvermeyi reddedersen, bütün ülkeni kurbağalarla cezalandıracağım.
وان كنت تأبى ان تطلقهم فها انا اضرب جميع تخومك بالضفادع.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sizi kentten çıkarıp yabancıların eline teslim edeceğim. sizi cezalandıracağım.
واخرجكم من وسطها واسلّمكم الى ايدي الغرباء واجري فيكم احكاما.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bu kez ben de öfkeyle size karşı çıkacağım ve günahlarınıza karşılık sizi yedi kat cezalandıracağım.
فانا اسلك معكم بالخلاف ساخطا وأؤدّبكم سبعة اضعاف حسب خطاياكم.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kılıçla öldürüleceksiniz. sizi İsrail sınırında cezalandıracağım. o zaman benim rab olduğumu anlayacaksınız.
بالسيف تسقطون. في تخم اسرائيل اقضي عليكم فتعلمون اني انا الرب.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ama soyuna kölelik yaptıran ulusu cezalandıracağım. sonra soyun oradan büyük mal varlığıyla çıkacak.
ثم الامة التي يستعبدون لها انا ادينها. وبعد ذلك يخرجون باملاك جزيلة.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bu kent sizin için kazan olmayacak, siz de onun içinde et olmayacaksınız. sizi İsrail sınırında cezalandıracağım.
هذه لا تكون لكم قدرا ولا انتم تكونون اللحم في وسطها. في تخم اسرائيل اقضي عليكم
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
" kafirleri ise dünyada ve ahirette şiddetli bir şekilde cezalandıracağım ; yardımcıları da olmayacak . "
« فأما الذين كفروا فأعذبهم عذابا شديدا في الدنيا » بالقتل والسبي والجزية « والآخرة » بالنار « وما لهم من ناصرين » مانعين منه .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
‹‹bundan ötürü egemen rab diyor ki: İşte ben size karşıyım, ulusların gözü önünde sizi cezalandıracağım.
لذلك هكذا قال السيد الرب. ها اني انا ايضا عليك وسأجري في وسطك احكاما امام عيون الامم
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
“ kuvvetli ve geçerli bir mazeret ortaya koymadığı takdirde , onu şiddetli bir şekilde cezalandıracağım yahut boynunu keseceğim . ”
قال « لأعذبنه عذاباً » تعذيباً « شديداً » بنتف ريشه وذنبه ورميه في الشمس فلا يمتنع من الهوام « أو لأذبحنه » بقطع حلقومه « أو ليأتيني » بنون مشددة مكسورة أو مفتوحة يليها نون مكسورة « بسلطان مبين » ببرهان بين ظاهر على عذره .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
‹‹ ‹egemen rab şöyle diyor: seninle yaptığım antlaşmayı bozarak içtiğin andı küçümsedin. ben de hak ettiğin biçimde seni cezalandıracağım.
لانه هكذا قال السيد الرب اني افعل بك كما فعلت اذ ازدريت بالقسم لنكث العهد.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
‹‹Şimdi git, halkı sana söylediğim yere götür. meleğim sana öncülük edecek. ama zamanı gelince günahlarından ötürü onları cezalandıracağım.››
والآن اذهب اهد الشعب الى حيث كلمتك. هوذا ملاكي يسير امامك. ولكن في يوم افتقادي افتقد فيهم خطيتهم.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: