A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
uluslar kentin ışığında yürüyecekler. dünya kralları servetlerini oraya getirecekler.
وتمشي شعوب المخلّصين بنورها وملوك الارض يجيئون بمجدهم وكرامتهم اليها.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
onlara bir armağan göndereyim de bakalım elçiler , dönüp ne cevap getirecekler ?
« وإني مرسلة إليهم بهدية فناظرة بم يرجع المرسلون » من قبول الهدية أو ردها إن كان ملكاً قبلها أو نبياً لم يقبلها فأرسلت خدماً ذكوراً وإناثاً ألفاً بالسوية وخمسمائة لبنة من الذهب وتاجاً مكللا بالجواهر ومسكاً وعنبراً وغير ذلك مع رسول بكتاب فأسرع الهدهد إلى سليمان يخبره الخبر فأمر أن تضرب لبنات الذهب والفضة وأن تبسط من موضعه إلى تسعة فراسخ ميداناً وأن يبنوا حوله حائطاً مشرفاً من الذهب والفضة وأن يؤتي بأحسن دواب البر والبحر مع أولاد الجن عن يمين الميدان وشماله .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kadının annesiyle babası kızlarının erden olduğuna ilişkin kanıtı alıp kapıda görevli kent ileri gelenlerine getirecekler.
ياخذ الفتاة ابوها وامها ويخرجان علامة عذرتها الى شيوخ المدينة الى الباب
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
" arkanıza dönüp kaçacağınız gün allah ' a karşı sizi koruyan bulunmaz . allah ' ın saptırdığını doğru yola getirecek yoktur . "
« يوم تولون مدبرين » عن موقف الحساب إلى النار « ما لكم من الله » أي من عذابه « من عاصم » مانع « ومن يضلل الله فما له من هادِ » .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível