Você procurou por: ruh (Turco - Árabe)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Turco

Árabe

Informações

Turco

ruh

Árabe

روح

Última atualização: 2014-01-29
Frequência de uso: 12
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Turco

İçimdeki ruh beni zorluyor.

Árabe

لاني ملآن اقوالا. روح باطني تضايقني.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Turco

ezik ruh ise bedeni yıpratır.

Árabe

القلب الفرحان يطيّب الجسم والروح المنسحقة تجفف العظم.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Turco

ama ezik ruh nasıl dayanabilir?

Árabe

روح الانسان تحتمل مرضه. اما الروح المكسورة فمن يحملها.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Turco

o an ruh, İsayı çöle gönderdi.

Árabe

وللوقت اخرجه الروح الى البرية.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Turco

senin ağzından konuşan ruh kimin?

Árabe

لمن اعلنت اقوالا ونسمة من خرجت منك

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Turco

onu güvenilir ruh ( cebrail ) indirmiştir .

Árabe

« نزل به الروح الأمين » جبريل .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Turco

rable birleşen kişiyse onunla tek ruh olur.

Árabe

واما من التصق بالرب فهو روح واحد.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Turco

ruh sayesinde yaşıyorsak, ruhun izinde yürüyelim.

Árabe

ان كنا نعيش بالروح فلنسلك ايضا بحسب الروح.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Turco

orada yaşayanlara ruh veren rab tanrı diyor ki,

Árabe

هكذا يقول الله الرب خالق السموات وناشرها باسط الارض ونتائجها معطي الشعب عليها نسمة والساكنين فيها روحا.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Turco

Öğrenciler ise sevinç ve kutsal ruh'la doluydu.

Árabe

‎واما التلاميذ فكانوا يمتلئون من الفرح والروح القدس

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Turco

Üç kötü ruh, kralları İbranice armagedon denilen yere topladılar.

Árabe

فجمعهم الى الموضع الذي يدعى بالعبرانية هرمجدون

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Turco

sana emanet edilen iyi öğretileri içimizde yaşayan kutsal ruh aracılığıyla koru.

Árabe

احفظ الوديعة الصالحة بالروح القدس الساكن فينا

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Turco

ruh beni ayağa kaldırıp iç avluya götürdü. rabbin görkemi tapınağı doldurdu.

Árabe

فحملني روح وأتى بي الى الدار الداخلية واذا بمجد الرب قد ملأ البيت.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Turco

‹‹kötü ruh insandan çıkınca kurak yerlerde dolanıp huzur arar, ama bulamaz.

Árabe

اذا خرج الروح النجس من الانسان يجتاز في اماكن ليس فيها ماء يطلب راحة ولا يجد.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Turco

onu , er-ruhu ' l-emin ( güvenilir ruh , cebrail ) indirdi :

Árabe

« نزل به الروح الأمين » جبريل .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Turco

( resulüm ! ) onu ruhu ' l-emin ( cebrail ) indirdi .

Árabe

« نزل به الروح الأمين » جبريل .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,761,912,693 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK