Você procurou por: tapındılar (Turco - Albanês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Turkish

Albanian

Informações

Turkish

tapındılar

Albanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Turco

Albanês

Informações

Turco

Öğrencileri ona tapındılar ve büyük sevinç içinde yeruşalime döndüler.

Albanês

dhe ata, pasi e adhuruan, u kthyen në jeruzalem me gëzim të madh.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

İsayı gördükleri zaman ona tapındılar. ama bazıları kuşku içindeydi.

Albanês

dhe, kur e panë, e adhuruan; por disa dyshuan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

teknedekiler, ‹‹sen gerçekten tanrının oğlusun›› diyerek ona tapındılar.

Albanês

atëherë ata që ishin në barkë erdhën dhe e adhuruan, duke thënë: ''me të vërtetë ti je biri i perëndisë!''.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

sonra aralarındaki yabancı putları atıp rabbe tapındılar. rab de onların daha fazla acı çekmesine dayanamadı.

Albanês

atëherë hoqën nga mjedisi i tyre perënditë e huaja dhe i shërbyen zotit që u trishtua për vuajtjet e izraelit.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

yehoşafat yüzüstü yere kapandı. yahuda halkıyla yeruşalimde oturanlar da rabbin önünde yere kapanıp ona tapındılar.

Albanês

atëherë jozafati uli për tokë fytyrën e tij, dhe tërë juda dhe banorët e jeruzalemit ranë përmbys përpara zotit dhe e adhuruan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

‹‹atalarımız bu dağda tapındılar, ama sizler tapılması gereken yerin yeruşalimde olduğunu söylüyorsunuz.››

Albanês

etërit tanë adhuronin mbi këtë mal, dhe ju thoni se në jeruzalem është vendi ku duhet të adhurojmë''.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

İsa ansızın karşılarına çıktı, ‹‹selam!›› dedi. yaklaşıp İsanın ayaklarına sarılarak ona tapındılar.

Albanês

dhe, ndërsa po shkonin për t'u thënë dishepujve, ja jezusi u doli përpara dhe tha: ''tungjatjeta!''. atëherë ato u afruan, i rrokën këmbët dhe e adhuruan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

halk inandı; rab'bin kendileriyle ilgilendiğini, çektikleri sıkıntıyı görmüş olduğunu duyunca, eğilip tapındılar.

Albanês

kështu populli i besoi. ata kuptuan që zoti kishte vizituar bijtë e izraelit dhe kishte parë dëshpërimin e tyre; dhe u përkulën dhe e adhuruan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

eve girip çocuğu annesi meryemle birlikte görünce yere kapanarak ona tapındılar. hazinelerini açıp ona armağan olarak altın, günnük ve mür sundular.

Albanês

dhe, mbasi hynë në shtëpi, panë fëmijën me marien, nënën e tij, dhe ranë përmbys dhe e adhuruan. pastaj hapën thesaret e tyre dhe dhuruan: ar, temjan dhe mirrë.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

oldukları yerde durup günün dörtte biri boyunca tanrıları rabbin yasa kitabını okudular. günün öbür dörtte birindeyse günahlarını itiraf ederek tanrıları rabbe tapındılar.

Albanês

pastaj u ngritën në këmbë në vendin e tyre dhe lexuan librin e ligjit të zotit, perëndisë të tyre, për një të katërtën pjesë të ditës; dhe për një të katër tjetër të ditës bënë rrëfimin e mëkateve që kishin bërë dhe ranë përmys përpara zotit, perëndisë të tyre.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

kral hizkiya ile önderler, levililere davutun ve bilici asafın sözleriyle rabbi övmelerini söylediler. onlar da sevinçle övgüler sundular, başlarını eğip tapındılar.

Albanês

pastaj mbreti ezekia dhe paria urdhëruan levitët të lëvdonin zotin me fjalët e davidit dhe të shikuesit asaf; ata e lëvduan me gëzim, pastaj u përkulën dhe e adhuruan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

‹bu rabbin fısıh kurbanıdır› diyeceksiniz, ‹Çünkü rab mısırlıları öldürürken evlerimizin üzerinden geçerek bizi bağışladı.› ›› İsrailliler eğilip tapındılar.

Albanês

ju do t'u përgjigjeni: "kjo është flija e pashkës së zotit, që kaloi tej shtëpive të bijve të izraelit në egjipt, kur goditi egjiptasit dhe i fali shtëpitë tona"". dhe populli u përkul dhe adhuroi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,799,805,488 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK