Pergunte ao Google

Você procurou por: çarptırıldı (Turco - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Turco

Alemão

Informações

Turco

529 sanık idam cezasına çarptırıldı ve 15'i Rabia dağıtılma olayı akıbetinde El Minye'deki duruşmada beraat edildi.

Alemão

529 Angeklagte wurden zum Tode verurteilt und 15 wurden im Nachspiel des Auflösens der Demonstrationen auf dem Rabia-Platzes in der Minya-Klage freigesprochen.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

Belki de biz büyüye çarptırılmış bir toplumuz."

Alemão

Nein, sondern wir sind verzauberte Leute!"

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

Belki de biz büyüye çarptırılmış bir toplumuz."

Alemão

Nein, wir sind Leute, die einem Zauber verfallen sind.»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

Belki de biz büyüye çarptırılmış bir toplumuz."

Alemão

Vielmehr sind wir Leute, die einem Zauber verfallen sind."

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

O bir şeyden habersiz iffetli mümin kadınlara iftira atanlar, dünyada da âhirette de lanete çarptırılmışlardır.

Alemão

Diejenigen, die den unter Schutz gestellten, nichts ahnenden gläubigen Frauen Untreue vorwerfen, sind verflucht im Diesseits und Jenseits.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

O bir şeyden habersiz iffetli mümin kadınlara iftira atanlar, dünyada da âhirette de lanete çarptırılmışlardır.

Alemão

Diejenigen, welche den ehrbaren, unbedachten, gläubigen Frauen (Unkeuschheit) vorwerfen, sind im Diesseits und im Jenseits verflucht.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

O bir şeyden habersiz iffetli mümin kadınlara iftira atanlar, dünyada da âhirette de lanete çarptırılmışlardır.

Alemão

Gewiß, diejenigen, die den ehrbaren, unachtsamen gläubigen Frauen (Untreue) vorwerfen, sind verflucht im Diesseits und Jenseits.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

O bir şeyden habersiz iffetli mümin kadınlara iftira atanlar, dünyada da âhirette de lanete çarptırılmışlardır.

Alemão

Gewiß, diejenigen, die den keuschen, ahnungslosen (der Unterstellung gegenüber) Mumin-Frauen (Zina) vorwerfen, wurden im Diesseits und im Jenseits verflucht.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

Onlardan önce Nûh halkı, Ashab-ı Ress, Semûd, Âd, Firavun halkları. Lût'un hemşehrileri, Ashab-ı Eyke ve Tübba’ halkı da hakkı yalanladılar.Evet onların hepsi peygamberleri yalancı saydılar da tehdidime müstehak oldular, azaba çarptırıldılar.

Alemão

Der Lüge bezichtigten vor ihnen das Volk Nuhs und die Leute von ar-Rass und die Tamud

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

Onlardan önce Nûh halkı, Ashab-ı Ress, Semûd, Âd, Firavun halkları. Lût'un hemşehrileri, Ashab-ı Eyke ve Tübba’ halkı da hakkı yalanladılar.Evet onların hepsi peygamberleri yalancı saydılar da tehdidime müstehak oldular, azaba çarptırıldılar.

Alemão

Der Lüge ziehen (ihre Gesandten) schon vor ihnen das Volk Noachs, die Leute des Brunnens und die Thamud,

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

Onlardan önce Nûh halkı, Ashab-ı Ress, Semûd, Âd, Firavun halkları. Lût'un hemşehrileri, Ashab-ı Eyke ve Tübba’ halkı da hakkı yalanladılar.Evet onların hepsi peygamberleri yalancı saydılar da tehdidime müstehak oldular, azaba çarptırıldılar.

Alemão

Schon vor ihnen leugneten das Volk Noahs und das Volk des Brunnens und die Tamud

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

Onlardan önce Nûh halkı, Ashab-ı Ress, Semûd, Âd, Firavun halkları. Lût'un hemşehrileri, Ashab-ı Eyke ve Tübba’ halkı da hakkı yalanladılar.Evet onların hepsi peygamberleri yalancı saydılar da tehdidime müstehak oldular, azaba çarptırıldılar.

Alemão

Und die Aad, Pharao und die Brüder Lots,

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

Onlardan önce Nûh halkı, Ashab-ı Ress, Semûd, Âd, Firavun halkları. Lût'un hemşehrileri, Ashab-ı Eyke ve Tübba’ halkı da hakkı yalanladılar.Evet onların hepsi peygamberleri yalancı saydılar da tehdidime müstehak oldular, azaba çarptırıldılar.

Alemão

Verleugnet vor ihnen haben die Leute von Nuh, die Bewohner von Ar-rass und Thamud

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

Onlardan önce Nûh halkı, Ashab-ı Ress, Semûd, Âd, Firavun halkları. Lût'un hemşehrileri, Ashab-ı Eyke ve Tübba’ halkı da hakkı yalanladılar.Evet onların hepsi peygamberleri yalancı saydılar da tehdidime müstehak oldular, azaba çarptırıldılar.

Alemão

sowie 'Aad, Pharao und die Brüder von Lut

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

Onlardan önce Nûh halkı, Ashab-ı Ress, Semûd, Âd, Firavun halkları. Lût'un hemşehrileri, Ashab-ı Eyke ve Tübba’ halkı da hakkı yalanladılar.Evet onların hepsi peygamberleri yalancı saydılar da tehdidime müstehak oldular, azaba çarptırıldılar.

Alemão

und die 'Ad und Fir'aun und die Brüder Luts

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

Onlardan önce Nûh halkı, Ashab-ı Ress, Semûd, Âd, Firavun halkları. Lût'un hemşehrileri, Ashab-ı Eyke ve Tübba’ halkı da hakkı yalanladılar.Evet onların hepsi peygamberleri yalancı saydılar da tehdidime müstehak oldular, azaba çarptırıldılar.

Alemão

und die Bewohner des Dickichts und das Volk Tubba's. Alle bezichtigten die Gesandten der Lüge, so ist Meine Androhung unvermeidlich fällig geworden.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

Onlardan önce Nûh halkı, Ashab-ı Ress, Semûd, Âd, Firavun halkları. Lût'un hemşehrileri, Ashab-ı Eyke ve Tübba’ halkı da hakkı yalanladılar.Evet onların hepsi peygamberleri yalancı saydılar da tehdidime müstehak oldular, azaba çarptırıldılar.

Alemão

und die `Ad und Pharao und die Brüder des Lot

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

Lût'un hemşehrileri, Ashab-ı Eyke ve Tübba’ halkı da hakkı yalanladılar.Evet onların hepsi peygamberleri yalancı saydılar da tehdidime müstehak oldular, azaba çarptırıldılar.

Alemão

Alle bezichtigten die Gesandten der Lüge, so war Meine Androhung Rechtens.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

Lût'un hemşehrileri, Ashab-ı Eyke ve Tübba’ halkı da hakkı yalanladılar.Evet onların hepsi peygamberleri yalancı saydılar da tehdidime müstehak oldular, azaba çarptırıldılar.

Alemão

Alle diese haben die Gesandten der Lüge bezichtigt. Darum war Meine Drohung in Erfüllung gegangen.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

Lût'un hemşehrileri, Ashab-ı Eyke ve Tübba’ halkı da hakkı yalanladılar.Evet onların hepsi peygamberleri yalancı saydılar da tehdidime müstehak oldular, azaba çarptırıldılar.

Alemão

Alle haben die Gesandten der Lüge geziehen, so ist meine Androhung zu Recht fällig geworden.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK