Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
o halde, kuşku duyanlardan olma.
darum sei keiner der zweifler.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bu arada, pişmanlık duyanlardan olmuştu.
so wurde er einer von denen, die bereuen.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hak, rabbindendir. o halde, kuşku duyanlardan olma.
(das ist) die wahrheit von deinem herrn; gehöre daher nicht zu den zweiflern!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hiç kuşkusuz bu, kalbi ürperti duyanlardan başkasına çok ağır gelir.
es ist freilich schwer, nur nicht für die demütigen,
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sabra ve namaza/duaya sarılarak yardım dileyin. hiç kuşkusuz bu, kalbi ürperti duyanlardan başkasına çok ağır gelir.
und helft euch durch geduld und gebet; dies ist wahrlich schwer, außer für demütige
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sabır ve namazla allah'a sığınıp yardım isteyin; rablerine kavuşacaklarını ve ona döneceklerini umanlar ve huşu duyanlardan başkasına namaz elbette ağır gelir.
also helft euch mit geduld und dem rituellen gebet! und gewiß, dies ist sicherlich schwer außer für die ehrfürchtigen,
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
'İçi titreyerek korku duyanlara' ancak öğütle-hatırlatma (olsun diye indirdik).
es ist nur eine erinnerung für diejenigen, die ehrfurcht haben.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: